Re: GCompris translation update / Release delayed again
- From: Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>
- To: Bruno Coudoin <bruno coudoin gcompris net>
- Cc: gnome i18n <gnome-i18n gnome org>, GCompris developpers list <gcompris-devel lists sourceforge net>
- Subject: Re: GCompris translation update / Release delayed again
- Date: Wed, 14 Nov 2012 21:41:13 -0500
On Wed, Nov 14, 2012 at 7:02 PM, Bruno Coudoin
<bruno coudoin gcompris net> wrote:
>
> Hi,
>
> Thanks a lot for your efforts, I again got some request from translators
> to delay the release.
>
> I set the new date to Sunday 18th.
>
> Since there are usually a lot of feedback after a new release, we can
> expect to have to make a new one within a month or so. Thus it is a good
> opportunity to work on an outdated translation. Think also to publish in
> your language community the following page on which we describe what is
> needed to create a voice set for GCompris.
> http://gcompris.net/wiki/Voices_translation
>
> PS: It make me think that I should maintain a web page showing the
> result of our check_missing_voices.pl tool for each language.
>
> Bruno.
Bruno,
Have you estimated the size of the localized ogg files versus (for
example) using a smallish voice synthesizer like e-speak or even
festival?
Just wondering because it seems to me like the ogg files could add up quickly.
cjl
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]