Re: Bad translations of key names



Den 15-03-2012 16:11, Bastien Nocera skrev:
Heya,

Pretty much every language is making a pig's ear of a job translating
the strings under the "keyboard label" context.

For example:
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

When we clearly mention to:
- translate the strings
- Remove the underscores from the key names

For reference the full text that gets printed before the first keyboard
label context string:
http://git.gnome.org/browse/gtk+/tree/gdk/gen-keyname-table.pl#n114

Please, please, make sure this is fixed before GNOME 3.4.

Irregardless of whether this is properly i18n, one of the problems is also that it is a group comment. We do not necessarily go consecutively through the file, therefore we might miss such a group comment when only a part of the strings are updated. I know that it is not desirable to keep such a long comment at every string, I'm just trying to explain how it could go so bad.

In any case, I used gtgrep to make a list of all the offending strings that contain underscores. You can find the errors for your language by searching for "###languagecode".

Regards Kenneth
###af.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Bladsy_op"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Bladsy_af"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Tuis"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Links:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Op"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Regs:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Af"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "Bladsy_af"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Skrap"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Vorentoe"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Terug"

###am.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "እንደገና _ሰይም"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "ለጥፍ (_P)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "መጀመሪያ (_H)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "ግራ (_L)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "ወደ ላይ (_U)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "ወደ ታች (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "ወደ ታች (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "አትም (_P)"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "እንደገና _ሰይም"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "አትም (_P)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "መጀመሪያ (_H)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "ግራ (_L)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "ወደ ላይ (_U)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "ወደ ታች (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "አጥፉ (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "አጥፉ (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ወደፊት (_F)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ወደኋላ (_B)"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "እንደገና _ሰይም"

###ang.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Hám"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Winstre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Úp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Swíðre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Dúne"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Dúne"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Hám"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Winstre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Úp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Swíðre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Dúne"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Hinder"

###ar.po
###as.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###ast.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloq_Desp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_PetSis"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Re_Páx"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Av_Páx"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloq_Númb"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TN_Espaciu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TN_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TN_Intro"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TN_Aniciu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Re_Páx"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TN_Anterior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Av_Páx"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TN_Siguiente"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TN_Fin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TN_Aniciu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TN_Inx"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TN_Supr"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Alantre"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "A_trás"

###az_IR.po
###az.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Yenidən Adlandır"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Yapışdır"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Sol"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Ü_stə"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Rəng:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "A_lta"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "A_lta"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Ç_ap Et"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Yenidən Adlandır"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Ç_ap Et"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Ev"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Sol"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Ü_stə"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Rəng:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "A_lta"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Sil"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Sil"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_İrəli"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Geri"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Yenidən Adlandır"

###be latin po
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Napierad"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Nazad"

###be.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Прабел"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Улева"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Уверх"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Управа"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Уніз"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###bg.po
###bn_IN.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###bn.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###br.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Pajenn_Uhel"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Pajenn_Izel"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_Dibenn"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Deroù"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Enlakaat"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Dilemel"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_War-lerc'h"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Distro"

###bs.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Preimenuj"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Umetni"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Lijevo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Gore"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Nijansa:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Dolje"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Dolje"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Štampaj"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Preimenuj"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Štampaj"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Početak"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Lijevo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Gore"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Nijansa:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Dolje"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Izbriši"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Izbriši"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Naprijed"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Nazad"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Preimenuj"

###ca.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloc_Despl"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Pet_Sis"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Tecla_multi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Re_Pàg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Av_Pàg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Impr_Pant"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloc_Núm"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TN_Espai"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TN_Tabulador"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TN_Retorn"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TN_Inici"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TN_Esquerra"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TN_Amunt"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TN_Dreta"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TN_Avall"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Re_Pàg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TN_Anterior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Av_Pàg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TN_Següent"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TN_Fi"

# FIXME És la mateixa traducció que «Home», però no tinc cap teclat
# amb aquesta tecla per a comprovar-ho (dpm)
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TN_Inici"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TN_Ins"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TN_Supr"

###ca valencia po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloc_Despl"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Pet_Sis"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Tecla_multi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Re_Pàg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Av_Pàg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Impr_Pant"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloc_Núm"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TN_Espai"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TN_Tabulador"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TN_Retorn"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TN_Inici"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TN_Esquerra"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TN_Amunt"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TN_Dreta"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TN_Avall"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Re_Pàg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TN_Anterior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Av_Pàg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TN_Següent"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TN_Fi"

# FIXME És la mateixa traducció que «Home», però no tinc cap teclat
# amb aquesta tecla per a comprovar-ho (dpm)
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TN_Inici"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TN_Ins"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TN_Supr"

###crh.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Taydıruv_Kiliti"

# tüklü
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Çoqlu_tuş"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Saife_Yuqarı"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Saife_Aşağı"

# tüklü
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Sayı_Kiliti (NumLock)"

# gtk/gtkfilesel.c:1351
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "Tuş-Taqım_Boşluq"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "Tuş-Taqım_Sekirme"

# gtk/gtkstock.c:299
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Tuş-Taqım_Kirset"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "Tuş-Taqım_Ev"

# gtk/gtkstock.c:291
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "Tuş-Taqım_Sol"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Tuş-Taqım_Yuqarı"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "Tuş-Taqım_Sağ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "Tuş-Taqım_Aşağı"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "Tuş-Taqım_Saife_Yuqarı"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "Tuş-Taqım_Evelki"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "Tuş-Taqım_Saife_Aşağı"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "Tuş-Taqım_Soñraki"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "Tuş-Taqım_Soñ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "Tuş-Taqım_Başlanğıç"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "Tuş-Taqım_Qıstır"

# gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "Tuş-Taqım_Sil"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "İ_leri"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Keri"

###cs.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Mezerník"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tabulátor"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Vlevo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Nahoru"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Vpravo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Dolů"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###cy.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Sgrol_Glo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Tudalen_i_Fyny"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Tudalen_i_Lawr"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Cartref"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Chwith:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "I _Fyny"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_De:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "I _Lawr"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "PadRhifau_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Dileu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Dileu"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Ymlaen"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Yn Ôl"

###da.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_tast"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Venstre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Op"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Højre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Ned"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Del"

###de.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "S-_Abf"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Bild _auf"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Bild a_b"

###dz.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་:(_L)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "ཡར།(_U)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "གཡས་:(_R)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "མར།(_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "མར།(_D)"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "ཁྱིམ།(_H)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "གཡོན་:(_L)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "ཡར།(_U)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "གཡས་:(_R)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "མར།(_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "ལྡེ་གདན་ཤོག་ལེབ་མར།(_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང༌།(_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང༌།(_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "གདོང་བསྐྱོད།(_F)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "རྒྱབ།(_B)"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"

###el.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###en_CA.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Replace"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Left:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Right:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page Set_up"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Replace"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Left:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Right:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Forward"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Replace"

###en_GB.po
###en.po
###en shaw po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "_ScrollLock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_SysReq"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "_Multikey"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "_PageUp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_PageDown"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "_NumLock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_KPSpace"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "_KPTab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_KPEnter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_KPHome"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_KPLeft"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_KPUp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_KPRight"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_KPDown"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "_KPPage_𐑳𐑐"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "_KPPrior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "_KPPage_𐑛𐑬𐑯"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "_KPNext"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "_KPEnd"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "_KPBegin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "_KPInsert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_KPDelete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_𐑚𐑨𐑒"

###eo.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Ruluma _baskulo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sistem-_postuloj"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Plur-_klavo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "paĝo_supren"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Paĝo_suben"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Nombra _baskulo"

###es.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_PetSis"

###et.po
###eu.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Blok. _Korr."

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sist. _Esk."

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Hainbat _tekla"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Orri-_gora"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Orri-_behera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "_Blok. zenb."

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TNum. _Zuriunea"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TNum. _Tabulazioa"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TNum. _Sartu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TNum. _Hasiera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TNum. E_zkerrera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TNum. _Gora"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TNum. E_skuinera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TNum. _Behera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TNum. Orri-_gora"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TNum. _Aurrekoa"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TNum. Orri-_behera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TNum. H_urrengoa"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TNum. _Amaiera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TNum. _Hasiera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TNum. _Txertatu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TNum. _Ezabatu"

###fa.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "قفل _لغزش"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_سیستم"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "کلید _رسانه"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "صفحه‌_بالا"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "صفحه‌_پایین"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "قفل _اعداد"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_فاصله‌ی صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "_جهش صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_ورود صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_خانه صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "جهت _چپ صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "جهت _بالای صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "جهت _راست صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "جهت _پایین صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "_صفحه‌بالای صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "_پیشین صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "_صفحه‌پایین صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "_بعدی صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "_پایان صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "آ_غاز صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "_درج صفحه اعداد"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_حذف صفحه اعداد"

###fi.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

# , c-format
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Sivu _ylös"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Sivu _alas"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Välilyönti"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Sarkain"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Koti"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Vasen"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Ylös"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Oikea"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Alas"

# , c-format
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Sivu_Ylös"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Edellinen"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Sivu_Alas"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Seuraava"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_Loppuun"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Alkuun"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###fr.po
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "Num_Espace"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "Num_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Num_Entrée"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "Num_Origine"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "Num_Gauche"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Num_Haut"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "Num_Droite"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "Num_Bas"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "Num_Page_Haut"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "Num_Préc"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "Num_Page_Bas"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "Num_Suiv"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "Num_Fin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "Num_Début"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "Num_Inser"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "Num_Suppr"

###ga.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "Ar A_ghaidh"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "Ar A_is"

###gl.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Re Páx"

###gu.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "ScrollLock (_L)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "SysReq (_R)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multikey (_k)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page Up (_U)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page Down (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "NumLock (_L)"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###he.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

# hebrew note: "תיקייה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "צירוף מ_קשים"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

###hi.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###hr.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Zamijeni"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Zalijepi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Početna stranica"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Lijevo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Nijansa:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Ispis"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Zamijeni"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Ispis"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Početna stranica"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Lijevo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Nijansa:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Obriši"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Obriši"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Naprijed"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Zamijeni"

###hu.po
###hy.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Ձախ․"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Աջ."

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Ձախ․"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Աջ."

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Ֆորմատ․"

###ia.po
###id.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "_Kunci multi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###io.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Remplasez"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Hemo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Sinistra:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Dextra:"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Remplasez"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Hemo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Sinistra:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Dextra:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Pagino_Infre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Efacez"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Efacez"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "Sp_ulez"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Remplasez"

###is.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Endurnefna"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Líma"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Vinstri"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Upp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Niður"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Niður"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Prenta"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Endurnefna"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Prenta"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Heim"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Vinstri"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Upp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Niður"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Eyða"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Eyða"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Áfram"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Til baka"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Endurnefna"

###it.po
# Traduzione sulla mia Logitech IT -Luca
# In realtà è spezzato su due righe
#   Bloc
#   Scorr
# Cmq direi di seguire la convenzione usata in originale con il _
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloc_Scorr"

# Traduzione del tasto sulla Logitech e Microsoft IT
# che ho sottomano -Luca
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "R_Sist"

# Ma che tasto è ????
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Tasto_Multi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Pag_Su"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Pag_Giù"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloc_Num"

# Questo e i successivi si riferiscono ai tasti sul Tastierino Numerico
# (da cui il prefisso usato TN). -Luca
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TN_Spazio"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TN_Tab"

# Notare che nel locale C Return ed Enter sono considerati diversi,
# anche a livello di segnale inviato (Return->keycode 36, Enter->keycode 108).
#
# Sulle tastiere Logitech e Microsoft IT che ho sottomano
# entrambi sono tradotto come Invio. -Luca
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TN_Invio"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TN_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TN_Sinistra"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TN_Su"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TN_Destra"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TN_Giù"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Pag_Su"

# credo sia precedente, visto che c'è KP_Next,
# ma non so a che tasto corrisponda....
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TN_Prec"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Pag_Giù"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TN_Succ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TN_Fine"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TN_Inizio"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TN_Ins"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TN_Canc"

###ja.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "進む(_F)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "戻る(_B)"

###ka.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_შეცვლა"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_სახლი"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_მარცხნივ:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "მა_რჯვნივ:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "გვერდის _პარამეტრები"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_შეცვლა"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_სახლი"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_მარცხნივ:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "მა_რჯვნივ:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_წაშლა"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_წაშლა"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_წინ გადახვევა"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_შეცვლა"

###kg.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "dingamae _mwinu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "bueto _nkama"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "ma_ka"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "sadila _binongo"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "no_mpondani"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "no_yabu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "No_kota"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "no_tuku"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "No_lumonso"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "no_ntandu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "no_lumene"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "no_banda"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "no_maka"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "no_nima"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "no_kulumuna"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "no_landi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "no_mfoko"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "no_tuku"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "no_kotesa"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "no_vidisa"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ku ntua_la"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ku _nima"

###kk.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###kn.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "ಬಹು ಕೀಲಿ(_k)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP ನೆಲೆ(_H)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP ಎಡ(_L)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP ಮೇಲೆ(_U)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP ಬಲ(_R)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP ಕೆಳಕ್ಕೆ(_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP ಮೊದಲಿನ(_P)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP ಮುಂದಿನ(_N)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP ಕೊನೆ(_E)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP ಆರಂಭಿಸು(_B)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP ಸೇರಿಸು(_I)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP ಅಳಿಸು(_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ(_F)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ(_B)"

###ko.po
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "키패드 Page_Up"

# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "키패드 Page_Down"

###ku.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Rûpel berj_or"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Rûpel ber_jêr"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num _lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "Pêş_ve"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Pêşve"

###lg.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Maaso"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Mabega"

###li.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Herneume"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Plakke"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Heim"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Links"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Óm_hoeg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Tint:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Óm_lieg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Óm_lieg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Aaf_drökke"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Herneume"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Aaf_drökke"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Heim"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Links"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Óm_hoeg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Tint:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "Óm_lieg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Ewegdoon"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Ewegdoon"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Naekste"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "Veu_rige"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Herneume"

###lt.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Psl_aukštyn"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Psl_žemyn"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###lv.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_taustiņš"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Pa_kreisi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Uz_augšu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Pa_labi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Uz_leju"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###mai.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "आगाँ (_F)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "पाछाँ (_B)"

###mi.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Kāinga"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Mauī"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Tā"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Tā"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Kāinga"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Mauī"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Ki runga"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Porowhiu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Porowhiu"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Whakamua"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  mi.po (epiphany 1.0.7)  #-#-#-#-#\n"
"Whakamuri\n"
"#-#-#-#-#  mi.po (nautilus 2.6)  #-#-#-#-#\n"
"_Whakamuri\n"
"#-#-#-#-#  mi.po (gtk+ 2.3.2)  #-#-#-#-#\n"
"Whakamuri"

###mk.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Замени"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Дома"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Лево:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Д_есно:"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Замени"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Дома"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Лево:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "Д_есно:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Избриши"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Избриши"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Мотај напред"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Замени"

###ml.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_മുമ്പോട്ട്"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_പുറകോട്ട്"

###mn.po
# gtk/gtkfilesel.c:1712
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Сольж нэрлэх"

# gtk/gtkstock.c:311
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Буулгах"

# gtk/gtkstock.c:305
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr " _Зүүн"

# gtk/gtkcolorsel.c:1821
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Өнгө:"

# gtk/gtkstock.c:295
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Доош"

# gtk/gtkstock.c:295
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Доош"

# gtk/gtkstock.c:313
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_хэвлэ"

# gtk/gtkfilesel.c:1712
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Сольж нэрлэх"

# gtk/gtkstock.c:313
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_хэвлэ"

# gtk/gtkstock.c:299
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Гэрт"

# gtk/gtkstock.c:305
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr " _Зүүн"

# gtk/gtkstock.c:297
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Дээш"

# gtk/gtkcolorsel.c:1821
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Өнгө:"

# gtk/gtkstock.c:295
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Доош"

# gtk/gtkstock.c:285
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Устга"

# gtk/gtkstock.c:285
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Устга"

# gtk/gtkstock.c:296
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Урагш"

# gtk/gtkstock.c:294
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Буцах"

# gtk/gtkfilesel.c:1712
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Сольж нэрлэх"

###mr.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "पुढे (_F)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "मागील (_B)"

###ms.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Tukarnama"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Te_pek"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Ki_ri"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Naik"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Hue:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Turun"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Turun"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Cetak"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Tukarnama"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Cetak"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Rumah"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "Ki_ri"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Naik"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Hue:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Turun"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "Pa_dam"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "Pa_dam"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Maju"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Undur"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Tukarnama"

###my.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "လှိမ့်ဆင်းမှု_ပိတ်ပါ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "စက်_လိုအပ်ချက်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "သော့ချက်_အများ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "အထက်_စာမျက်နှာ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "အောက်_စာမျက်နှာ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "ကိန်းဂဏန်း_ပိတ်ပါ"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_နေရာလပ်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_အကွက်ခုန်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_ရေးသွင်းချက်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_ပင်မ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_ဘယ်ဖက်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_အပေါ်ဖက်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_ညာဖက်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_အောက်ဖက်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_စာမျက်မှာ_အပေါ်ဖက်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_အလျင်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_စာမျက်နှာ_အောက်ဖက်"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_နောက်တခု"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_ပြီးပြီ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_စတင်ပါ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_ထည့်သွင်းပါ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_ပယ်ဖျက်ပါ"

###nb.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Linjeskift"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Venstre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Opp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Høyre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Ned"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Sett_Inn"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Slett"

###nds.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll _Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_knopp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Siet_Hoch"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Siet_Runner"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Leerknopp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Pos1"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Links"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Hoch"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Rechts"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Runner"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Siet_Hoch"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Torügg"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Siet_Runner"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Nahster"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_Enn"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Start"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Infögen"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Löschen"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Vor"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Torügg"

###ne.po
###nl.po
# KP= Key Pad, NummerBlok
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "NUM_Spatie"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "NB_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "NUM_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "NUM_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "NUM_Links"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "NUM_Omhoog"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "NUM_Rechts"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "NUM_Omlaag"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "NUM_Page Up"

# vorige
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "NUM_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "NUM_Page Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "NUM_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "NUM_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "NUM_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "NUM_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "NUM_Delete"

###nn.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Mellomrom"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Pil venstre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Pil opp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Pil høgre"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Pil ned"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Framover"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "Til_bake"

###nso.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Thea ka leswa"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Kgomaretša"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Lanngele"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Godimo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Metswako ya mebala:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Fase"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Fase"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Gatiša"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Thea ka leswa"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Gatiša"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Gae"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Lanngele"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Godimo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Metswako ya mebala:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Fase"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Phumola"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Phumola"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Fetišetša"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Morago"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Thea ka leswa"

###oc.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Remplaçar"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Repertòri personal"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Esquèrra :"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Drecha :"

#
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "_Configuracion de la pagina"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Remplaçar"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Repertòri personal"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Esquèrra :"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Drecha :"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Suprimir"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Suprimir"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Avançar"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Remplaçar"

###or.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଉପରକୁ କରନ୍ତୁ (_U)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ତଳକୁ କରନ୍ତୁ (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ଆଗକୁ (_F)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ପଛ (_B)"

###pa.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਤਾਲਾ(_L)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਥੱਲੇ(_U)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੇਠਾਂ(_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "ਨਮ ਤਾਲਾ(_L)"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###pl.po
###ps.po
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "مخکې_"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "وروسته_"

###pt_BR.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "Page_Down"

###pt.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sis_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_tecla"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Esquerda"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Acima"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Direita"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Abaixo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Anterior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Seguinte"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###ro.po
###ru.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###rw.po
###si.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "ආදේශය (_R)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "නිවස (_H)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "වම (_L):"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "දකුණ (_R):"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "ආදේශය (_R)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "නිවස (_H)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "වම (_L):"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "දකුණ (_R):"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ඉදිරියට (_F)"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ආදේශය (_R)"

###sk.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Rq"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Medzera"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Vľavo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Hore"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Vpravo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Dole"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "Ď_alej"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Späť"

###sl.po
###sq.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "K_Sist"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Pulsant_Multi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Faq_Sipër"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Faq_Poshtë"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bllok_Num"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "PN_Hapësirë"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "PN_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "PN_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "PN_Shtëpia"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "PN_Majtas"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "PN_Sipër"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "PN_Djathtas"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "PN_Poshtë"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "PN_Faq_Sipër"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "PN_Paraardh"

# (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Faq_Poshtë"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "PN_Pasardh"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "PN_Fundi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "PN_Fillimi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "PN_Shto"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "PN_Fshi"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Vazhdo"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Mbrapa"

###sr ije po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Преименуј"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "У_баци"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Лијево"

# Ako imamo strucni izraz za ovo, javite!
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Нијанса:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Доле"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Доле"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Штампај"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Преименуј"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Штампај"

# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Почетак"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Лијево"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Горе"

# Ako imamo strucni izraz za ovo, javite!
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Нијанса:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Доле"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Обриши"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Обриши"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "На_пријед"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Назад"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Преименуј"

###sr latin po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Levo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Gore"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Desno"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Dole"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###sr.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Лево"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Горе"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Десно"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Доле"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###sv.po
###ta.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###te.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###th.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ถั_ดไป"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_ถอยกลับ"

###tk.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Adyny Ewez Et"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Ýabşyr"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Çep"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Ýokary"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Aşak"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Aşak"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Çap Et"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Adyny Ewez Et"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Çap Et"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Öý"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Çep"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Ýokary"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Aşak"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Poz"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Poz"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Ew"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Iz"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Adyny Ewez Et"

###tr.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

# gtk/gtkfilesel.c:651
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

# gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

# gtk/gtkfilesel.c:1351
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Boşluk"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Sekme"

# gtk/gtkstock.c:299
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

# gtk/gtkstock.c:287
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

# gtk/gtkstock.c:291
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Sol"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Yukarı"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Sağ"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Aşağı"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

# gtk/gtkfilesel.c:1198
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

# gtk/gtkstock.c:285
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "İ_leri"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Geri"

###tt.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Almaştır"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Ös_täp quy"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Tösmer:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Bastıru"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Almaştır"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Bastıru"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Anabit"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Tösmer:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KT_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Beter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Beter"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "A_lğa"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Almaştır"

###ug.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multikey(_K)"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###uk.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###ur.po
###uz cyrillic po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Олдинга"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "О_рқага"

###uz.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Oldinga"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "O_rqaga"

###vi.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###wa.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Replaecî"

#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Måjhon"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Hintche:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Droete:"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Replaecî"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Måjhon"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Hintche:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Droete:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Disfacer"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Disfacer"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "En _avant"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Replaecî"

###xh.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Yinike elinye igama"

#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Ncamathisela"

#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Ekhohlo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Phezulu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Isahlukanisi-mibala:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Phantsi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Phantsi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Shicilela"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Yinike elinye igama"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Shicilela"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Ekhaya"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Ekhohlo"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Phezulu"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Isahlukanisi-mibala:"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Phantsi"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Cima"

#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Cima"

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Thumela"

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Emva"

#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Yinike elinye igama"

###yi.po
###zh_CN.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_PageUp"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_PageDown"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###zh_HK.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

###zh_TW.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"

#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"

#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"

#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"

#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"

#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"

#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"

#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]