Hi! See https://live.gnome.org/TranslationProject/SplittingModules Overall we wanted to base the "Supported language" status on having translated at least 80% of Core, Core Apps, Extra Apps and Accessibility. Furthermore, we *might* want to create a "Basic Support" status for having translated Core and Core Apps to give more motiviation to small teams. We still need feedback if there are any UI strings in the "Libraries" section that are shown to the user. (Excluding cryptic error messages and properties displayed in glade). Regards, Johannes Am Donnerstag, den 02.08.2012, 22:04 +0200 schrieb Gil Forcada: > Hi all, > > As I said in previous mails, let this mail be a kickstart for giving > feedback about the items that are defined on > https://live.gnome.org/TranslationProject/Events/GTPBoFGUADEC2012 > > In this mail please give feedback about the Splitting modules item. > > Cheers, > -- > Gil Forcada > > [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer > [en] guifi.net - a non-stopping free network > bloc: http://gil.badall.net > planet: http://planet.guifi.net
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part