Re: Translation changes to yelp-xsl



Many thanks for your message, Shaun. We are trying ducks not to win the war ;-)

I guess we can continue translating and commiting translations with no problem, right?

2011/5/18 Shaun McCance <shaunm gnome org>
On Wed, 2011-05-18 at 12:11 -0400, Shaun McCance wrote:
> I'm trying to revamp the XSLT gettext templates in yelp-xsl.
> There's a lot of technical stuff that probably nobody cares
> about. What I want to let you know is that the actual XML
> catalog file in yelp-xsl is now managed with itstool. This
> lets me do the munging of language codes, as detailed in an
> email to this list on May 8.
>
> But there shouldn't actually be any changes to your workflow.
> I'm keeping a POT file in git, built by itstool from the XML
> file, and that POT file is listed in POTFILES.in. So you can
> still use intltool exactly as you've been using it. I didn't
> have any problems when I tested it, but please let me know
> if you run into any problems.
>
> I'll be changing some strings, adding a couple, removing even
> more. I really hope to make the strings easier to translate.
>
> Everything should be business as usual for translators, but
> I wanted to send a heads-up in case it's not.

I notice that the Spanish translation team is already on top
of things. The Spanish translation team is always on top of
things.

I wanted to add a quick note that I temporarily removed a
few strings while I audit all the XSLT. Some of them might
come back. So you might want to keep the old #~ messages
around in your PO files for a few weeks.

Thanks,
Shaun


_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]