Re: Modified translations in GLib
- From: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>
- To: Ryan Lortie <desrt desrt ca>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Modified translations in GLib
- Date: Wed, 31 Aug 2011 10:57:15 +0200
Right, I agree with you since your comment says that Glib is using kb to mean 1000 bytes, instead of 1024, so this patch is correct.
Many thanks for your help and sorry for not answering you
2011/8/31 Ryan Lortie
<desrt desrt ca>
hi Daniel,
On Mon, 2011-07-25 at 12:04 +0200, Daniel Mustieles García wrote:
> The spanish team usually translates this term as "MiB" but,
> sincerelly, I don't remember exactly the reason :-$
>
> I've asked our team coordinator about it, because if we change it in
> glib, we should review an change this translation in the other
> modules, so I'd like to be really sure it is correct before doing the
> work.
>
> When Jorge answer me, I'll notice you
After waiting a while to hear back, I noticed that the Spanish
translation was still incorrect so I committed a fix[1].
Cheers
[1] http://git.gnome.org/browse/glib/commit/?id=dab38147aec8bd415a6816422baa59863c941ead
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]