Re: New tranlsations to be commited- Manx



Hello Andre,
Sorry about this, what I did was translate empathy in launchpad for Ubuntu first and then adapted the po file  with the empathy gnome pot file.I don't know what happened but it seems like it still kept the copyright string from ubuntu. 
I then removed it not knowing that there was now no copyright string at all.
What should i do now to change this?

Thanks,

Reuben

On Mon, Oct 18, 2010 at 2:08 PM, Andre Klapper <ak-47 gmx net> wrote:
Am Montag, den 18.10.2010, 13:56 +0200 schrieb Manx Translators:
> Can someone please commit the following translations at
> http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/gnome-2-32/po/gv and
> at  http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/po/gv.

"FIRST AUTHOR" should actually be your name instead.

Hmm, now the files have no copyright mentioned at all.

> i adapted it from a po file from Ubuntu.

What does that mean exactly? If your po file does contain some work by
others you cannot simply remove the Copyright line.

andre

--
mailto:ak-47 gmx net | failed
http://blogs.gnome.org/aklapper

_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]