Re: Tasks and translations from outside GNOME Brazilian team



Hi!

Yes, you are right. I think we had that problem already for another
module (and things still called Moblin). Please just contact Gabor and
try to resolve the issue. I guess he just wasn't aware of the process.

Regards,
Johannes

Am Dienstag, den 18.05.2010, 11:34 -0400 schrieb Og Maciel:
> Hi there!
> 
> Since I couldn't find anything through my emails about this topic, I
> apologize in advance if this has already been discussed before. I
> noticed that Tasks was lastly touched by GLSPTB_Gabor
> <gaborx k becht intel com>, who does translations for MeeGo if I'm not
> mistaken. Though contributions from their party will always be
> welcome, I firmly believe that the correct approach here should have
> been:
> 
> * a patch should have been sent to bugzilla and assigned to the
> Brazilian i18n team;
> * a member of the Brazilian team should have reviewed said patch and
> committed accordingly;
> 
> Since I may have missed something here, I'm giving everyone involved
> the benefit of the doubt. :) Does anyone know what happened here?
> 
> Cheers,

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]