cheese message wording
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: cheese message wording
- Date: Sat, 20 Mar 2010 12:40:55 +0100
Hi all,
While working on cheese translation I found following message:
#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
msgstr ""
I am not sure, but I think the message is not correct. The better
working would be:
"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
Is there any native English speaker to shed a light on that?
Thanks.
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]