Re: Editing new website



Hi Mario,

The final goal is to have the website translated through po files in a
separate module. The Plone guys are working on a solution for that. As
soon as we have something working, we'll let the i18n team know.

--lucasr


2010/3/13 Mario Blättermann <mariobl gnome org>:
> Am Samstag, den 13.02.2010, 16:14 +0100 schrieb Milo Casagrande:
>> Hi,
>>
>> 2010/2/12 Lucas Rocha <lucasr gnome org>:
>> > Hi all,
>> >
>> > So, here are instructions to edit content in http://website-editors.gnome.org.
>>
>> I'm replying to this message, since I don't know exactly where to ask
>> what I'm going to ask.
>>
>> What about i18n/l10n of the website? (I'm CCing gnome-i18n list)
>> Can translators have access to the website to translate the content or
>> will it be done via a normal PO file?
>>
>> I see there's a little "Also available in" section with different languages.
>>
>> Ciao.
>>
> As a late answer to this thread: It's in general a good idea to have a
> translatable website. There are some instructions in [1]. But WTF we
> need a registration [2]? Wouldn't it be better to place the po files in
> a new release set in the D-L pages, to let the GTP translators have
> access to them? I think it's unneeded to feed up a new translation team
> for the website.
>
> [1]
> http://mail.gnome.org/archives/gnome-web-list/2010-February/msg00003.html
> [2] http://website-editors.gnome.org/join_form
>
> Cheers,
> Mario
>
>
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]