On Thu, Oct 08, 2009 at 09:08:08AM +0200, Claude Paroz wrote: > Le jeudi 08 octobre 2009 à 07:31 +0200, Khaled Hosny a écrit : > > Bug #597059 makes EOG's statusbar text translatable, it was previously > > concatenated from other translatable strings, but this isn't a good l10n > > behaviour for many languages. > > > > I can manually update PO files to use a concatenated string so there > > shouldn't be any difference from the current situation, after branching > > eog for 2.28 we can mark those strings fuzzy for translators to review > > them. What do you think? > > > > https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=597059 > > Approval 1/2 from me, as it almost a situation when a string was not > marked for translation. > I'm not sure you should update the translations yourself, as there is > still 10 days before the next release. OK, I'll not update the translations for now. Regards, Khaled -- Khaled Hosny Arabic localiser and member of Arabeyes.org team Free font developer
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature