2009-01-06 klockan 17:34 skrev Jorge González González: > El mar, 06-01-2009 a las 17:22 +0100, Stéphane Raimbault escribió: > > 2009/1/6 Jorge González González <aloriel gmail com> > > > > No, I don't think translators must download the whole GNOME > > SVN just to > > translate. > > > > If you mean with history, of course, no! > > > > We provide an _updated_ PO file in Damned Lies (update to date with > > the source code), it's not the case if you get the file with svn co, > > or git clone --depth or bzr branch --stacked, or insert your prefered > > DVCS here). > Yes, I know DL provides the lastest po file, but I mean that I only > checkout the po and help/doc directories, not the full piece of > software. I simply do not have time to compile every application I > translate. Having the source available is not the same as actually compiling it. Personally, I almost always use the source code when translating. — Wouter
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature