Re: roster vs. address book (or book) in Ekiga
- From: Jorge González <aloriel gmail com>
- To: Александър Шопов <ash contact bg>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: roster vs. address book (or book) in Ekiga
- Date: Mon, 16 Feb 2009 13:10:42 +0100
On Mon, Feb 16, 2009 at 13:02, Александър Шопов <ash contact bg> wrote:
> Hi everyone,
> The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very
> similar (at least to me) - lists of contact addresses:
> One is "roster", the other one is "address book" (or simply "book"). Are
> these fundamentally the same from end user's perspective and the
> developers use the terms as synonyms or is there an important difference
> that I am overlooking. Thus I wonder whether I should a single term for
> translating these two or I should use two different ones (and I can).
+1
> Kind regards:
> al_shopov
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
--
aloriel gmail com
http://aloriel.no-ip.org
IM: aloriel jabber org
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]