Re: String additions to 'hamster-applet.HEAD'
- From: F Wolff <friedel translate org za>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: String additions to 'hamster-applet.HEAD'
- Date: Tue, 16 Sep 2008 11:36:45 +0200
On Ma, 2008-09-15 at 21:44 +0200, Milo Casagrande wrote:
> Hi,
>
> Il giorno lun, 15/09/2008 alle 17.02 +0200, Philipp Kerling ha scritto:
> > Hey all,
> >
> > Am Montag, den 15.09.2008, 15:16 +0200 schrieb Wouter Bolsterlee:
> > > This is part of the fixes for #552156. The strings will likely change
> > > slightly. Hopefully we'll get this fully fixed today.
> > Just as a notification, the bug is now closed and fully fixed.
> > Translation work can continue :-)
>
> sorry for saying this so late... but looks like the string handling the
> "time" format is not set for translation.
>
> There should be one in stuff.py at least. Don't know other languages,
> but in mine we don't use ':' as a separator for hours and minutes.
Please forgive me for highjacking this thread.
Why are we translating date formats all over GNOME? I think I just
translated it 3 times in the last few days. Isn't there some standard
functionality that is provided by the locale (LC_TIME), or some basic
underlying GNOME technology? I don't understand why it is required. I'll
be very happy if somebody can shed some light on this for me. In my
language we will probably for ever have lots of untranslated
applications. I don't see any reason why they can't use properly
formatted dates provided by the locale. I'm sure I've seen this work on
some platforms/applications.
Keep well
Friedel
--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/vrot-mango
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]