Re: Rename "diary" to "almanah"



We usually translate application names when possiple, we actually
translated "Rhythmbox" and transliterated "Totem" (since the word
"totem" is transliterated in Arabic too). This makes more sense for our
users than foreign words or meaningless transliterations.

Regards,

On Fri, Nov 14, 2008 at 06:52:06PM +0000, Philip Withnall wrote:
> Hi,
> 
> The new name is "Almanah Diary", and "Almanah" means absolutely nothing
> --- it's a proper noun, just like "Totem" or "Rhythmbox", and *shouldn't
> be translated*.
> 
> The word is actually the Romanian for "almanac", which is a synonym for
> "diary".
> 
> Keep up the good work!
> 
> Regards,
> Philip
> 
> On Fri, 2008-11-14 at 18:03 +0000, Djihed Afifi wrote:
> > Hi,
> > 
> > 
> > Thanks for letting us know. Could you tip us on what the name means
> > for an accurate translation?
> > 
> > 
> > Djihed
> > 
> > 2008/11/13 Philip Withnall <philip withnall gmail com>:
> > > Hi,
> > >
> > > Diary has been renamed "Almanah", and the last place remaining using the
> > > old name is l10n.gnome.org. Would it be possible to rename "diary" to
> > > "almanah" (or just delete it and re-create it).
> > >
> > > Thanks,
> > > Philip
> > >
> > > _______________________________________________
> > > gnome-i18n mailing list
> > > gnome-i18n gnome org
> > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> > >
> > >



> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


-- 
 Khaled Hosny
 Arabic localizer and member of Arabeyes.org team

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]