Re: Patch to get rid of contractions in Nautilus strings



2008/3/29, Claude Paroz <claude 2xlibre net>:
Le samedi 29 mars 2008 à 17:01 +0100, Cosimo Cecchi a écrit :

> Hi,
>
> I've made an updated patch for bug #145356 [1] to get rid of
> contractions in Nautilus strings according to GNOME Documentation Style
> Guide. I'd like to commit it to trunk now that Nautilus has been
> branched, but before that I'd like to notify the i18n team and ask them
> if it's worth to commit the patch, as it's quite a lot of strings. Note
> that the teams can just reuse the existing strings, so it's just a
> matter of cut and paste, and I want to commit this early, so that teams
> would have the time to update their translations.
> Any opinions?
>
> Cheers!
>
> [1] http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=145356


For me, it's a lot of string fuzzying for *very* few added value. Hours
of translator work for nothing. Sorry to be so negative, but I really
don't see the point in correcting this.
I think this bug should be classified as WON'T FIX, and you could simply
instruct Nautilus devs to use non contracted form for all new strings.


Claude

On the other hand, fixing fuzzy strings is easy if the translator knows that the only thing that has changed is that a contraction has been removed. How about it if they also add a translator comment stating "Removed contraction from this string" so that if a translator updates it now, it can be done very fast?
Regards Kenneth


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]