Re: [gnome-es] Problema con gtranslator 1.9



Can you please either write in english, or only write to gnome-es and
remove gnome-i18n from the CC please? I don't understand a word.

Thanks,
andre

Am Donnerstag, den 28.08.2008, 18:07 +0200 schrieb Pablo Sanxiao:
> Hola Daniel,
> 
> Si puedes te agradecería que abrieses un bug en el bugzilla de gnome
> para el gtranslator y subieses el fichero PO que te dió problemas para
> que pueda revisarlo.
> 
> Gracias y un saludo,
> 
> O Xov, 28-08-2008 ás 13:03 +0200, Daniel Mustieles escribiu:
> > Hola Jorge. Lo que he hecho es desinstalar la versión que tenia y
> > bajar/compilar de nuevo y el problema ha persistido.
> > 
> > Le mandaré un correo a Nacho para comentárselo, pero volveré a bajarlo
> > en un par de días a ver si lo han arreglado.
> > 
> > De momento, con el 1.7 me apaño bastante bien. Quiero quitarme algunos
> > flecos pendientes para poder dedicar más tiempo a gnome-commander, que
> > es grande y quiero terminarlo pronto.
> > 
> > Gracias por todo
> > 
> > Un saludo
> > 
> > 
> > El jue, 28-08-2008 a las 12:53 +0200, Jorge González González escribió:
> > > Hola,
> > > 
> > > El jue, 28-08-2008 a las 12:43 +0200, Daniel Mustieles escribió:
> > > > Hola a todos.
> > > > 
> > > > Hace unos días baje y compilé la ultima versión de gtranslator del git
> > > > (1.9-3). Todo funcionaba bien hasta que he dado con un archivo
> > > > (gnome-packagekit-gui) que, al guardarlo, se cierra el programa por
> > > > completo y sin guardar los cambios.. menuda gracia me ha hecho al verlo.
> > > > Menos mal que llevaba pocas cadenas traducidas.
> > > Sí, alguna vez también me ha pasado a mi.
> > > 
> > > > La única diferencia que he visto es que este archivo tenia una forma
> > > > plural (no recuerdo si los otros sobre los que he estado trabajando
> > > > estos días tenían... creo k no)
> > > > 
> > > > La pregunta es, si de los que habeis bajado y compilado gtranslator
> > > > recientemente, os habeis encontrado con este mismo problema.
> > > Pues sí, pero en versiones anteriores, no sé qué versión exactamente
> > > tendrás, puesto que el Nacho actualiza casi todos los días Gtranslator
> > > para solucionar este tipo de cosas y mejorar otras. Yo me lo bajo y
> > > compilo cada día.
> > > 
> > > > 
> > > > Mientras consigo resolverlo, me vuelvo a la 1.7, y revisaré bien las
> > > > formas plurales (vim rocks) para que no haya problemas.
> > > Hombre, si no te molesta hacerlo, adelante.
> > > 
> > > > 
> > > > Gracias a todos y un saludo
> > > Un saludo Daniel.
> > > > 
> > > > _______________________________________________
> > > > Gnome-es-list mailing list
> > > > Gnome-es-list gnome org
> > > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
> > 
> > _______________________________________________
> > Gnome-es-list mailing list
> > Gnome-es-list gnome org
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]