Re: Introducing open-tran.eu
- From: Gudmund Areskoug <gudmundpublic gmail com>
- To: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Introducing open-tran.eu
- Date: Wed, 28 Mar 2007 10:15:55 +0200
Hi,
Simos Xenitellis wrote:
> On Tue, 2007-03-27 at 20:58 +0200, Jacek Śliwerski wrote:
>> I know that Simos have already forwarded my email to this mailing list,
>> but I would like to "officially" introduce you my project:
>> http://open-tran.eu
>>
>> I claim it to be the world's largest software-related dictionary. And
>> since it is based on translations of Gnome, KDE and Mozilla, I thought
>> that you might be interested in it.
>>
>> I'd like to thank you for your contributions to the Gnome project. Your
>> work is an important part of Open-Tran.
>>
>> I will be more than glad to know what you think about the project.
>
> Thanks Jacek!
>
> I would like to ask how you choose which GNOME .po files to use.
> At http://open-tran.eu/db.html it mentions that "trunk" is being used.
> Do you use the collection of packages that belong to the GNOME 2.18
> release?
>
> I would think that using the GNOME 2.18 release PO files would be a good
> option, as they are tested more. Otherwise the quality of the results
> will be reduced.
probably a thing for a future version of OpenTran, but wouldn't
displaying which version an entry belongs to/stems from be a good idea?
BR,
Gudmund
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]