Re: Introducing open-tran.eu



On Tue, 2007-03-27 at 20:58 +0200, Jacek Śliwerski wrote:
> I know that Simos have already forwarded my email to this mailing list, 
> but I would like to "officially" introduce you my project:
> 	http://open-tran.eu
> 
> I claim it to be the world's largest software-related dictionary.  And 
> since it is based on translations of Gnome, KDE and Mozilla, I thought 
> that you might be interested in it.
> 
> I'd like to thank you for your contributions to the Gnome project.  Your 
> work is an important part of Open-Tran.
> 
> I will be more than glad to know what you think about the project.

Thanks Jacek!

I would like to ask how you choose which GNOME .po files to use.
At http://open-tran.eu/db.html it mentions that "trunk" is being used.
Do you use the collection of packages that belong to the GNOME 2.18
release?

I would think that using the GNOME 2.18 release PO files would be a good
option, as they are tested more. Otherwise the quality of the results
will be reduced.

Simos

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]