Re: Currencies list?



Some more information on currency internationalisation...
http://www.xencraft.com/resources/multi-currency.html#group

Simos

ÎÏÎÏ 30/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 06:34, Î/Î Simos Xenitellis
ÎÎÏÎÏÎ:
> ÎÏÎÏ 29/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 19:49, Î/Î Christian Rose ÎÎÏÎÏÎ:
> > tis 2005-03-29 klockan 17:41 +0200 skrev Murray Cumming:
> > > On Tue, 2005-03-29 at 16:32 +0100, Simos Xenitellis wrote:
> > > > Murray Cumming wrote:
> > > > 
> > > > >Does anyone know of a LGPL (or similar) library that can give me a
> > > > >(translatable) list of currencies (with symbol, name, and country)? I
> > > > >would like to use this for the numeric formatting options in Glom. 
> > > > 
> > > > The currency codes and names are listed in ISO 4217, see:
> > > > http://www.iso.org/iso/en/prods-services/popstds/currencycodes.html
> > > > http://www.xe.com/iso4217.htm
> > > > 
> > > > What programming language are you interested in? I suppose C?
> > > 
> > > Yes, C/C++.
> > > 
> > > > There is already a textual domain for currency names, maintained at
> > > > the Translation Project:
> > > > http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?domain=iso_4217
> > > 
> > > Thanks, but I'm not sure how I should use this in my application.
> > > 
> > > For instance
> > > - how could I get a list of currencies.
> > > - how could I get a translation of a currency name, in the current
> > > locale?
> > 
> > The iso* domains in the Translation Project are what translators see of
> > the "iso-codes" package (see
> > http://people.debian.org/~mckinstry/iso-codes-0.45.tar.gz). That package
> > contains XML files with some or all of the information you list above.
> > As I understand it, you should be able to depend on that package, and
> > get the translations from it.
> 
> The above URL does not seem to work at the moment. You can try 
> http://packages.debian.org/unstable/misc/iso-codes
> 
> To use the textual domain, I copy from the README file of the package: 
> 
> ``Currently there are lists of languages and countries embedded in:
> 
> - Gnome Libs
> - bootfloppies / PGI
> - KDE
> - Gnumeric
> - Gnucash
> - ...''
> 
> ``So the plan is then to be able to use
>         dgettext("iso-639", language_name)
> to get the correct translations.''
> 
> In addition, it recommends to contact the maintainer of the iso-codes
> package when you are considering to make an implementation, as the
> current format is in flux.
> 
> Kexchange (http://www.favorin.com/projects/kexchange/) does not make use
> of iso-codes but rather translates again the currency names.





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]