Re: String change in gnome-applets locations



Hi 

Some more string changes. Jordi, would you like to talk with me and fix
some issues?

El mié, 02-02-2005 a las 23:41 +0100, Jordi Mallach escribió:
> On Wed, Feb 02, 2005 at 09:12:11PM +0100, Christian Rose wrote:
> > > Actually, it seems the originals need to be ASCII only?
> > Where did you get that impression from? The original messages can be any
> > native characters, as long as its in a Latin script (since that is what
> > most English users will be able to read) and valid UTF-8.
> 
> Probably from not having seen any accent or anything in other cities,
> but I haven't looked too well I admit, just over the Spanish and French
> cities. None of them seem to have non-ASCII characters.
> 
> > If you see an ASCII-only location name in Locations.xml.in and you know
> > that it is spelled differently with accents or the like in Latin script
> > natively, then in most cases it is probably a bug and should be filed as
> > such.
> 
> Ok. The file needs some deep review then. I guess some French guy wants
> to have a look at least.
> 
> This is a new diff, adding a few accents here and there, removing some
> uneeded capitalisation and changing "Sevilla" to "Seville", which I
> think is the name for the city in English (at least I remember the
> GUADEC stuff talking about Seville). I also fixed a typo in the Ibiza
> entry, spotted by Joan, who lives in the islands.
> 
> Please comment, and I'll commit.
> 
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]