Re: Best practices of translating documentation
- From: Clytie Siddall <clytie riverland net au>
- To: Alexander Shopov <ash contact bg>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Best practices of translating documentation
- Date: Sun, 18 Dec 2005 21:57:03 +1030
On 22/11/2005, at 6:02 PM, Alexander Shopov wrote:
Hi guys,
I was wondering whether someone could share his/hers experience
with translating documentation of Gnome documentation - used
instruments, commit intervals, etc.
If you haven't had any answer to this post, you would probably get
useful replies on the gnome-docs list.
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list
I've been looking into translating documentation, too, so I'd be
interested in any best practice.
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhÃm
Viát hÃa phán mám tá do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]