Re: Doc Translations
- From: Karl Eichwalder <ke suse de>
- To: kurt maute us
- Cc: gnome-i18n gnome org, Santiago Erquicia <serquicia argentina com>
- Subject: Re: Doc Translations
- Date: Mon, 13 Sep 2004 14:55:33 +0200
danilo gnome org (Danilo Åegan) writes:
Your approach is very interesting and quite clean.
> Another drawback of xml2po is that it cannot cope with some fancy
> usage of XML entities (eg. entities are declared in one, toplevel
> file, but used in another; I can solve this easily if I sacrifice
> ability to merge file-by-file, and simply output entire translation
> into one XML file, and Python libxml2 bindings would probably need
> some extensions to allow for the proper fix).
There is another issue with entity resolution. Usually one want to
preserve those in the original and the translation - but things like
<!ENTITY appversion "2.1.6">
<!ENTITY manversion "2.1.0">
<!ENTITY app "Bug Buddy">
...
<para>
<application>&app;</application> is a tool which
will guide you through making a bug report as painlessly as possible. You can alter things at any stage, and then either send, save, or
abandon the resulting report. This document describes
version &appversion; of <application>&app;</application>: note that
it has changed substantially in appearance from earlier versions.
</para>
will get resolved to their literal values in the .pot file:
#: two.xml:15
msgid ""
"<application>Bug Buddy</application> is a tool which will guide you through "
"making a bug report as painlessly as possible. You can alter things at any "
"stage, and then either send, save, or abandon the resulting report. This "
"document describes version 2.1.6 of <application>Bug Buddy</application>: "
"note that it has changed substantially in appearance from earlier versions."
This will cause unnecessary fuzzies once entity vulues change.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]