Re: How are the Nahuatl translations going?
- From: Christian Rose <menthos gnome org>
- To: Daniel Espinosa Ortiz <esodan prodigy net mx>
- Cc: GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: How are the Nahuatl translations going?
- Date: Fri, 30 Jul 2004 17:21:13 +0200
fre 2004-07-30 klockan 04.54 skrev Daniel Espinosa Ortiz:
> > I just wanted to ask how the GNOME Nahuatl translations are coming
> > along. Can I help in some way? Is there anything to commit?
>
> Yes, we have some PO files versions for GEdit and AbiWord, but we are
> trying have feedback from the native speakers, and then sent to the
> CVS.
Ok.
> How we can sent this files to the CVS? Can we sent to the manteiners
> of that software?
I think it's preferrable if you send them to some other translator that
has a CVS account. You can send the files to me if you'd like.
Once you've contributed some translations to CVS, you can apply for your
own CVS account.
> Now, today we have a page (just in spanish), were we have the list of
> terms used in the translation of the software, at:
> http://linux.mty.itesm.mx/nahuatl/
>
> and a mailing list at:
> http://devel.cdi.gob.mx/cgi-bin/mailman/listinfo/sl_mexico_indigenas
>
> We need a lot of words as a template to have a good translation, at
> the
> moment we have enough, the translation process will be faster.
Ok, cool. Thanks for letting me know. :-)
Christian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]