El lun, 26-01-2004 a las 02:38, Francisco J. F. Serrador escribió: > These are a lot of strings and we are near freeze. I think it's better > to hold that change until gnome 2.6 is released so all groups have > enough time to complete the translation. The strings cannot be added after the string freeze. If they are out of GNOME 2.6 release they cannot be added until GNOME 2.7 development starts. > > Spanish Gnome project now it's ready for the change but I'm not sure if > the rest of the groups do. I know that's why I was asking. > > ¿Could you open a branch for this and put it in proposed? I don't think it's needed, you have it already inside the GNU translation project, if we don't add those strings inside GNOME 2.6 I don't think we should a GNOME specific module to translate it. After the input you give me, I will not add those strings to be translated, I will just look at iso-codes domains to get translations, if you have it installed it will work, if you don't have that package you will have all names in english. Thus, if you want full translation you should translated the GNU Translation project domains I told you some mails ago but remember it's not a valid dependency so the user will not need iso-codes installed to execute gnome-control-center. Cheers and thank you for the input. -- Carlos Perelló Marín Debian GNU/Linux Sid (PowerPC) Linux Registered User #121232 mailto:carlos@pemas.net || mailto:carlos@gnome.org http://carlos.pemas.net Valencia - Spain
Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmadadigitalmente