Re: Yelp stuff



On Tue, 2004-08-03 at 12:03 -0500, Shaun McCance wrote:
> (CC me on replies please.  I'm not on gnome-i18n.)
> 
> So Yelp had four strings marked for translation in l10n.xml.in that were
> just one-character entities: “ ” ‘ ’.  Most of
> the translations continued using entities for these.  But it seems that
> when intltool merges the translations in from the po files, it escapes
> everything.  So instead of having “ we have &8220;, which is
> not at all what's wanted.

Have you added this to bugzilla?

> 
> I've decided to trust that people will have non-braindead editors and
> just put the UTF-8 characters in l10n.xml.in instead.  So the string
> “ has been replaced by â, etc.  Please, in your translations in
> the po files, do not use entities.

Am I right in thinking that l10.xml.in is now no longer well-formed XML?

So by "non-braindead editors", do you mean source-level editors, as
opposed to XML editors? :-P

> 
> Since intltool doesn't copy comments through for XML, you won't see the
> annotations I've put on everything in l10n.xml.in.  For anybody who does
> not know what these four strings are, â and â are used for quotations in
> English, and â and â are for quotes inside of quotes.  Translate them to
> whatever your language uses for quotations.
> 
> As a reminder, this is all happening on the gnome-2-6 branch of Yelp.
> 
> --
> Shaun
> 
> 
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]