RE: Translation of program names



> From: desktop-devel-list-admin@gnome.org 
> That means that there should be a programming guideline to make all  
> names "translatable" (or "gettextized"). This is what I am 
> asking for. 

Translating proper names, or parts of proper names, is insanity.

I have nothing against seeing
  Epiphany Web Browser
  Epiphany Webbrowseur
or
  Epiphany Webbrowski

I just don't want to see
  Erscheinung Browser

Somebody even suggested translating the "GNOME" when it appears in
application names, as if it meant "small dwarf-like creature". Completely
nuts and completely useless.

Murray Cumming
www.murrayc.com
murrayc@usa.net



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]