Re: PO-based Documentation Translation



Hi there,

On Thu, 2003-10-02 at 08:51, Danilo Segan wrote:
> I'm used to seeing strings like this:
>  'Erroneous tag %s found - aborting.'
> with a comment that %s will be replaced with tag (untranslatable part).
> 
> msgfmt signals an error if one misses or misuses printf format  
> specifiers.

That's cool (don't think the Sun msgfmt is that clever)

> It can match against a number of files, by specifying several -C  
> parameters. That's how I do it, and the only problem is that it's slow  
> (with a "database" of 45k strings, it takes two hours [of cheap cpu  
> time :] to complete matching for file of 500 strings).

Ouch. Our system's quite a bit faster than that, though as I said
before, we probably aren't in a position to release the fast lookup
components - sorry..

[snip stuff about hacking po format]
> Of course, if there was some standard for these, it'd be all the better ;-)

Funny you should mention that, have I mentioned... :-)

> Sure, all of this is 'manual hacking', as it is not 'tool/format  
> supported', but it's good enough for me (for now).

Certainly that's something that I'm not loosing sight of : as Christian
points out elsewhere on this thread, and as I've mentioned before, the
fact that you've come this far is totally awesome.

	cheers,

			tim






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]