Re: Gnome Internationalization: A proposal
- From: Filipe Maia <fmaia gmx net>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Gnome Internationalization: A proposal
- Date: Fri, 22 Mar 2002 11:43:47 +0000
>
> Did you consider how the database will be used? The most important part is
> offline translation. This means you need to handle most of the problems
> any CVS-like system have. Most important, you will need a specialized
> client (at least web UI) to handle these issues.
At the moment i'm only a doing a program that can take a bunch of .po files and dump them to a database. It could be runned from the server where the GNOME CVS tree is at regular time intervals.
>
> I don't believe you can use such a system for storing translation for each
> message online.
>
> My key point is that this will be kind of hard work to get it done right.
Yup, you're right. That's why i'm just doing the basics right now.
> (anyway, I will be happy to implement a KBabel dictionary module to
> support this).
>
> Stanislav
>
--
*----------------------------------------------------------------*
| .''`. | Filipe Maia |
| : :' : | email: fmaia@gmx.net |
| `. `'` | |
| `- | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> |
*----------------------------------------------------------------*
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]