El lun, 21-01-2002 a las 20:53, R.I.P. Deaddog escribió: > On Tue, 22 Jan 2002, Yukihiro Nakai wrote: > > > > I am the zh_CN translation coordinator. I have two questions: > > > > > > 1. Is it ok to convert all zh_CN translation (gb2312 encoding) to > > > UTF-8? I mean for both GNOME 1.4.x and GNOME 2.x. I don't want to > > > break anything. > > > > Hi, about Japanese team policy, .po is translated in > > > > GNOME 1.4 - ja_JP.eucJP (legacy locale) > > GNOME 2.0 - ja_JP.UTF-8 > > For Gnome 1.4.x, converting everything to UTF8 would break a lot of > things. How it goes for Gnome 2.0 is unknown to me; anyone knows more on > this matter? We must use UTF-8 for all .po files before GNOME 2.0 release. > > > > > 2. Does positional argument (like %2$s %1$s) works for gtk+ 's printf > > > function family? Positional arguments are very important for zh_CN. > > > I always see warnings about positional arguments when running gnome > > > applications. > > > > It doesn't work. Try to insert rows in Gnumeric in zh_CN and you'll see > > gnumeric crashes. > > > > You should not use it until some fix-around commited in glib. > > For glib 1.2.x this seems to be a no-go, it's documented in glib source; > anybody knows if it works for glib 1.3.x? > No idea, sorry. > Abel > > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Carlos Perelló Marín mailto:carlos@gnome-db.org mailto:carlos.perello@hispalinux.es http://www.gnome-db.org http://www.Hispalinux.es Valencia - Spain
This is a digitally signed message part