Re: Hindi Translation Team?
- From: Guntupalli Karunakar <karunakar freedomink org>
- To: Christian Rose <menthos menthos com>
- Cc: bighead users sourceforge net, gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Hindi Translation Team?
- Date: Mon, 22 Apr 2002 14:05:33 +0530
On 21 Apr 2002 21:03:48 +0200
Christian Rose <menthos@menthos.com> wrote:
> sön 2002-04-21 klockan 20.21 skrev Archit Baweja:
> > btw, if I bump into more of these, should I leave them blank, or
> > same as in English?
>
> If you find some message where the translation should be the same as
> the English original message, then always copy it into the msgstr,
> don't leave the msgstr blank.
> The reason is that if you leave msgstr's blank on purpose the
> translation statistics will be misleading, and people other than you
> might not know if the message was "untranslated" on purpose or not,
> and hence don't know if it was a mistake or not.
>
I think same to be done with 'debug message strings' (which only go
to stderr) also ?
Regards,
Karunakar
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]