Re: Gnome is off in Brazil



Keld Jørn Simonsen <keld@dkuug.dk> writes:

> Is it possible to build from eachothers translations?
> So that in Brazil you can take the Portugal translation
> and change it a little, and then it can be used in Brazil?
> And vice versa? 

You can use the LANGUAGE variable to use a cascading message catalog
setup; those are common:

    LANGUAGE=gl_ES:es_ES:pt_PT
    LANGUAGE=sk_SK:cs_CZ          # or vice versa

> I do that regulary for Danish with Norwegian bookmål .po files.
> And with some success:-) Danish is in the top in both
> stable, extra and unstable parts of Gnome.

Try

    LANGUAGE=da_DK:nb_NO

No need to mix Norwegian bookmål texts into 'da' files ;)

-- 
ke@suse.de (work) / keichwa@gmx.net (home):              |
http://www.suse.de/~ke/                                  |      ,__o
Free Translation Project:                                |    _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/             |   (*)/'(*)



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]