Dear Sir,
Having located your company on the world wide web, I am writing in the hope
of applying for a job of freelance translator of English - my native language,
i.e. Chinese, including simplified and traditional Chinese.
I have been working as a translator for 7 years in China, during which time
I have been producing translations from English to Chinese, with specialist
subjects in:
* General Text
* Computer and Software
* Economy and Commerce * Communications * Construction And I have excellent computing and IT facilities including: * 33600 bps direct modem capability
* Windows 2000, Office 2000, Winzip, Photoshop,Acrobat Reader,PageMaker etc. I'd be appreciated if you would consider my experience and qualifications. Thanks. Yours sincerely, Liu Xiaohua And here is my resume: ------------------------------------------------------------------- Resume - Liu Xiaohua Date of Birth: 16th Sept,1969 Address: 21 Minzhu Road,Nanning City, Guangxi,P.R.China 530026 Tel:86-0771-4815636 Email: zbtc@public.nn.gx.cn Employment: (10/1998-present):Currently working as a freelance translator of English-Chinese and Chinese-English, have been involved with computer and software manual and material, cell phone and mobile operating manuals, chemical, construction materials, company profiles and reports etc. Guangxi Keyuan Computer Technology Ltd(10/1997-10/1999): Responsible for translation and localization of computer and software products. The Great Southwest China Economic Report(10/1995-9/1997): Responsible for translation and edit of economic news and economic materials. Nanning Institute of Science & Technology Information(9/1993-10/1995): Responsible for translation of materials on communications, construction and other technical and non-technical materials. Key Skills: Experienced in translation of computer, software, economy, communications, construction and other technical or non-technical materials. Education and Qualifications: Guangxi University, Guangxi, China (9/1991-9/1993) M.A.in English Translation of Science and Technology. Yongjiang University, Guangxi, China (9/1987-9/1991) B.A.in English Translation. |