Re: Nautilus User Guide Ready For Translation
- From: "Vera Horiuchi" <vera eazel com>
- To: Vera Horiuchi <vera eazel com>
- Cc: Dan Mueth <dan eazel com>, Christian Rose <menthos menthos com>,GNOME i18n list <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Nautilus User Guide Ready For Translation
- Date: Wed, 21 Feb 2001 11:23:23 -0800
Here it is, the mark of true insanity... I'm replying to my own message.
But there's been a new development. It turns out the Dan can show me how
to view localized versions of Nautilus, so I could do the screenshots
myself. All I'd need from the translators is a translation of the
callouts that are in a few of the illustrations.
Vera Horiuchi wrote:
> The best way for me to do it would be for the translators to take the
> actual screen captures. They don't have to be beautiful -- I can touch
> them up. They just need to show a typical system. I would then create
> the final pictures, touching them up and adding screenshots, etc.
>
> If the translators want to do it this way, let me know and I'll draw
> up a short list of specifications. Basically, we'd just need them to
> open a Nautilus window (their localized version, of course), change to
> the default theme, and take a few specific shots that I could define
> for them.
>
> My turn-around time on this could be very short. I know there won't be
> much time, but I'm fairly quick at this.
>
> Let me know if I can help.
>
>
>> Vera - Do you have time to make the localized screenshots?
>> Or would it be better if the translators also localized the
>> screenshots? In this case, let's post the files needed to localize the
>> screenshots.
>>
>> Dan
>>
>
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]