Re: GNU gettext-0.10.36 for non-ASCII msgid
- From: Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: GNU gettext-0.10.36 for non-ASCII msgid
- Date: Mon, 9 Apr 2001 14:17:49 +0200
Kaixo!
On Mon, Apr 09, 2001 at 07:57:24AM +0200, Karl Eichwalder wrote:
> After all msgid is nothing more than an ID. For "proper" spelling use
> en_US -- the \x hack has to go away.
I would say en.po instead. otherwise en_GB or en_NZ people won't have it.
Another reason to set that in the po file is that then it will display
correctly both in en_*.ISO-8859-1 and en_*.UTF-8; a hard-wired encoding
will only work in one case only.
> > And then there are a number of developers that spell their names with
> > non-ascii characters. I would myself feel quite offended if my name
> > was misspelled because of silly ascii restrictions.
>
> Choose a clean ASCII notation (e.g. TeX). This will force the
> translator to try to do the right thing. Don't forget to create
> en_US.po.
Use comments, eg:
/* if your encoding allows it, use 'ccedilla' instead of the 'c'
* of 'Francois' */
N_("Francois"),
/* if your encoding allows it, use 'lstroke' instead of 'l'
* for 'Pawel' */
N_("Pawel"),
/* if you can, write it in cyrillic */
N_("Boris"),
proper unicode representation could even be given to further help the
translators:
/* if your encoding allows it, use 'ccedilla' (U00E7) instead
* of the 'c' 'Francois' */
N_("Francois"),
/* if your encoding allows it, use 'lstroke' (U0142) instead of 'l'
* for 'Pawel' */
N_("Pawel"),
/* if you can, write it in cyrillic (U0411 U043E U0440 U0438 U0441) */
N_("Boris"),
--
Ki ça vos våye bén,
Pablo Saratxaga
http://www.srtxg.easynet.be/ PGP Key available, key ID: 0x8F0E4975
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]