Re: translating [was Re: Intolerable CVS behaviour]



> Not bad.  Nevertheless, be prepare weird things will easily happen this
> way: es.po from gnome-libs will be checked in as es.po for gnome-core...
> What about branches?

you bring up good points.  I say it is the time for me to step down
from the debate and let people who know better figure out the
interface to this beast.  I just wanted to plant a seed towards the
direction I thought would be beneficial to go. 

>     a) Please, "force" the translator to add a ChangeLog like entry,
>     too.

I guess this could be done.

>     b) Not every "native" speaker qualifies per se to do translations!
>     At least for so called core modules he/she has to become a team
>     member first etc. pp. 

Good point.  We could have an authentication mechanism plus an ACL
mechanism (so that German translations are not accidentally checked in
as spanish translations).

Miguel.

_______________________________________________
gnome-hackers mailing list
gnome-hackers gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hackers




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]