Re: Traduction des release notes de 2.10



Quoting Vincent Untz <vincent vuntz net>:
> > Vuntz pourra tu regénérer les realses notes d'ici ce soir avec les
> > corrections ?
>
> C'est déjà fait :-)
>
Cool, a mon tour pour les corrections,
l'utilisateur de tous les jours - utilisateur quotidien ?
au chargement automatique des titres de chansons -> à la récupération
automatique des titres de chansons
messagerie d'équipe de GNOME -> messagerie collaborative
calendriers d'événements ->  je sais pas mais ca me plait pas trop :)
et totalement non-sûr -> et non-sûr
du code source d'un programe -> du code source d'un programme
Dorénavant, il peut en outre : -> Dorénavant, il peut :
Notre philosophie du « fonctionne naturellement » -> Notre philosophie du «
fonctionnement naturel »


>
> En se basant sur ta news, ça devrait aller.
>
ca veut dire que tu veux le faire ? :)

--
Baptiste Mille-Mathias



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]