commit: r3714 - /gnome/master/desktop/eog.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3714 - /gnome/master/desktop/eog.po
- Date: Sun, 15 Mar 2015 07:50:55 -0000
Author: mattias
Date: Sun Mar 15 09:50:55 2015
New Revision: 3714
Log:
Uuendus
Modified:
gnome/master/desktop/eog.po
Modified: gnome/master/desktop/eog.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/eog.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/eog.po [utf-8] Sun Mar 15 09:50:55 2015
@@ -8,7 +8,7 @@
# Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 2000.
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.
# Priit Laes <plaes plaes org>, 2005–2007, 2010.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-15 04:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-17 15:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 04:31+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"Language: et\n"
@@ -79,7 +79,6 @@
msgid "_Open…"
msgstr "_Ava…"
-#, fuzzy
msgid "Open _With"
msgstr "Ava _programmiga"
@@ -95,9 +94,8 @@
msgid "Set as Wa_llpaper"
msgstr "Määra _taustapildiks"
-#, fuzzy
msgid "Sli_deshow"
-msgstr "Slaidiesitus"
+msgstr "_Slaidiesitus"
msgid "Prope_rties"
msgstr "_Omadused"
@@ -336,7 +334,6 @@
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Pildi pööramine 90 kraadi vasakule"
-#, fuzzy
msgid "Rotate Counter_clockwise"
msgstr "Pööra _vastupäeva"
@@ -355,45 +352,38 @@
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr "Liik:"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Liik"
+
msgid "File Size"
-msgstr "Faili suurus:"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Faili suurus"
+
msgid "Folder"
-msgstr "Kataloog:"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Kataloog"
+
msgid "Aperture"
-msgstr "Ava suurus:"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ava suurus"
+
msgid "Exposure"
-msgstr "Säriaeg:"
+msgstr "Säriaeg"
msgid "ISO"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "ISO"
+
msgid "Metering"
-msgstr "Mõõterežiim:"
+msgstr "Mõõterežiim"
msgid "Camera"
msgstr "Kaamera"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Kellaaeg"
+
msgid "Focal Length"
-msgstr "Fookuskaugus:"
+msgstr "Fookuskaugus"
msgid "Automatic orientation"
msgstr "Automaatne suund"
@@ -817,11 +807,11 @@
msgid "South"
msgstr "Lõunalaius"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i pikslit %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i pikslit %s %i%%"
+msgstr[0] "%i × %i pikslit"
+msgstr[1] "%i × %i pikslit"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
@@ -831,7 +821,7 @@
#, c-format
msgid "%X"
-msgstr ""
+msgstr "%X"
#, c-format
msgid "%lu second"
@@ -981,9 +971,8 @@
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Lahku täisekraanilt"
-#, fuzzy
msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "_Lahku täisekraanilt"
+msgstr "Lahku täisekraanilt"
#. L10N: This the reason why the screensaver is inhibited.
msgid "Viewing a slideshow"
@@ -1103,16 +1092,14 @@
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "Pildi sobitamine aknasse"
-#, fuzzy
msgid "Shrink or enlarge the current image"
-msgstr "Pildi vähendamine"
+msgstr "Praeguse pildi suurendamine või vähendamine"
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "Käesoleva pildi näitamine täisekraanil"
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "_Omadused"
+msgstr "Omadused"
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "GNOME pildivaataja."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]