commit: r3696 - /gnome/master/desktop/gnome-dictionary.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3696 - /gnome/master/desktop/gnome-dictionary.po
- Date: Tue, 13 May 2014 07:35:44 -0000
Author: mattias
Date: Tue May 13 10:35:43 2014
New Revision: 3696
Log:
Aitäh, Mihkel
Modified:
gnome/master/desktop/gnome-dictionary.po
Modified: gnome/master/desktop/gnome-dictionary.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/gnome-dictionary.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/gnome-dictionary.po [utf-8] Tue May 13 10:35:43 2014
@@ -17,8 +17,8 @@
"Project-Id-Version: gnome-utils MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-18 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-13 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-13 10:35+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
msgstr ""
"GNOME sõnaraamat on lihtne rakendus, mis otsib sõnade tähendusi internetist. "
"Kuigi see otsib vaikimisi ingliskeelseid sõnaseletusi, on seda lihtne "
-"vahetada Hispaania või teiste veebisõnaraamatute vastu, mis kasutavad DICT "
+"vahetada hispaania või teiste veebisõnaraamatute vastu, mis kasutavad DICT "
"protokolli."
msgid "Preferences"
[Date Prev][
Date Next] [Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]