commit: r3630 - /gnome/master/desktop/gnome-terminal.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3630 - /gnome/master/desktop/gnome-terminal.po
- Date: Thu, 19 Sep 2013 18:10:59 -0000
Author: mattias
Date: Thu Sep 19 21:10:59 2013
New Revision: 3630
Log:
Uuendus
Modified:
gnome/master/desktop/gnome-terminal.po
Modified: gnome/master/desktop/gnome-terminal.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/gnome-terminal.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/gnome-terminal.po [utf-8] Thu Sep 19 21:10:59 2013
@@ -8,15 +8,15 @@
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002.
# Priit Laes <amd store20 com>, 2004–2006.
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 00:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-18 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 16:22+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -188,6 +188,10 @@
msgid "Unnamed"
msgstr "Nimetu"
+msgctxt "visible-name"
+msgid "'Unnamed'"
+msgstr "'Nimetu'"
+
msgid "Human-readable name of the profile"
msgstr "Profiili inimloetav nimi"
@@ -234,6 +238,10 @@
msgstr ""
"Kui märgitud, siis renderdatakse rasvast kirja sama värviga, mida "
"kasutatakse tavalise kirja puhul."
+
+msgctxt "title"
+msgid "'Terminal'"
+msgstr "'Terminal'"
msgid "Title for terminal"
msgstr "Terminali pealkiri"
@@ -365,8 +373,8 @@
msgstr "Kas terminali käsk käivitatakse sisselogimise kestana või mitte"
msgid ""
-"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. "
-"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)"
+"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell "
+"(argv[0] will have a hyphen in front of it)."
msgstr ""
"Kui märgitud, siis terminalis käivitatav käsk käivitatakse kestprogrammina "
"(argv[0] ette lisatakse sidekriips)."
@@ -880,11 +888,11 @@
msgid "Compatibility"
msgstr "Ühilduvus"
-msgid "New Tab"
-msgstr "Uus kaart"
-
-msgid "New Window"
-msgstr "Uus aken"
+msgid "New Terminal in New Tab"
+msgstr "Uus terminal uuel kaardil"
+
+msgid "New Terminal in New Window"
+msgstr "Uus terminal uues aknas"
msgid "New Profile"
msgstr "Uus profiil"
@@ -892,11 +900,11 @@
msgid "Save Contents"
msgstr "Sisu salvestamine"
-msgid "Close Tab"
-msgstr "Kaardi sulgemine"
-
-msgid "Close Window"
-msgstr "Akna sulgemine"
+msgid "Close Terminal"
+msgstr "Sulge terminal"
+
+msgid "Close All Terminals"
+msgstr "Sulge kõik terminalid"
msgid "Copy"
msgstr "Kopeerimine"
@@ -1396,11 +1404,11 @@
msgid "_Save Contents"
msgstr "_Salvesta sisu"
-msgid "C_lose Tab"
-msgstr "Su_lge kaart"
-
-msgid "_Close Window"
-msgstr "S_ulge aken"
+msgid "C_lose Terminal"
+msgstr "Sul_ge terminal"
+
+msgid "_Close All Terminals"
+msgstr "_Sulge kõik terminalid"
msgid "Paste _Filenames"
msgstr "Aseta _failinimed"
@@ -1525,8 +1533,23 @@
msgid "C_lose Window"
msgstr "Su_lge aken"
-msgid "C_lose Terminal"
-msgstr "Sul_ge terminal"
+#~ msgid "New Tab"
+#~ msgstr "Uus kaart"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Uus aken"
+
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "Kaardi sulgemine"
+
+#~ msgid "Close Window"
+#~ msgstr "Akna sulgemine"
+
+#~ msgid "C_lose Tab"
+#~ msgstr "Su_lge kaart"
+
+#~ msgid "_Close Window"
+#~ msgstr "S_ulge aken"
#~ msgid "What to do with dynamic title"
#~ msgstr "Mida teha dünaamilise pealkirjaga"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]