commit: r3581 - /gnome/master/desktop/eog.po



Author: mattias
Date: Wed Sep 11 22:44:23 2013
New Revision: 3581

Log:
Uuendus

Modified:
    gnome/master/desktop/eog.po

Modified: gnome/master/desktop/eog.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/eog.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/eog.po [utf-8] Wed Sep 11 22:44:23 2013
@@ -15,8 +15,8 @@
 "Project-Id-Version: eog MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-10 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 22:43+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "Language: et\n"
@@ -24,6 +24,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -216,10 +217,10 @@
 msgid "Image Enhancements"
 msgstr "Pildivaatamise täiustused"
 
-msgid "Smooth images when zoomed-_out"
+msgid "Smooth images when zoomed _out"
 msgstr "Piltide pehmendamine _vähendamisel"
 
-msgid "Smooth images when zoomed-_in"
+msgid "Smooth images when zoomed _in"
 msgstr "Piltide pehmendamine _suurendamisel"
 
 msgid "_Automatic orientation"
@@ -907,6 +908,55 @@
 
 #, c-format
 msgid ""
+"Are you sure you want to remove\n"
+"\"%s\" permanently?"
+msgstr ""
+"Kas soovid kindlasti\n"
+"\"%s\" jäädavalt kustutada?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove\n"
+"the selected image permanently?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to remove\n"
+"the %d selected images permanently?"
+msgstr[0] ""
+"Kas soovid kindlasti\n"
+"%d valitud pildi jäädavalt kustutada?"
+msgstr[1] ""
+"Kas soovid kindlasti\n"
+"%d valitud pilti jäädavalt kustutada?"
+
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kustuta"
+
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Jah"
+
+#. add 'dont ask again' button
+msgid "Do _not ask again during this session"
+msgstr "Seda _küsimust selle seansi vältel enam ei küsita"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't retrieve image file"
+msgstr "Pildifaili ei suudetud hankida"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't retrieve image file information"
+msgstr "Pildifaili infot ei suudetud hankida"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete file"
+msgstr "Faili pole võimalik kustutada"
+
+#. set dialog error message
+#, c-format
+msgid "Error on deleting image %s"
+msgstr "Viga pildi %s kustutamisel"
+
+#, c-format
+msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
 "\"%s\" to the trash?"
 msgstr "Soovid sa tõsta \"%s\" prügikasti?"
@@ -939,21 +989,10 @@
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "_Viska prügikasti"
 
-msgid "_Do not ask again during this session"
-msgstr "Seda _küsimust selle seansi vältel enam ei küsita"
-
 #, c-format
 msgid "Couldn't access trash."
 msgstr "Prügikasti pole võimalik kasutada."
 
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete file"
-msgstr "Faili pole võimalik kustutada"
-
-#, c-format
-msgid "Error on deleting image %s"
-msgstr "Viga pildi %s kustutamisel"
-
 msgid "_Image"
 msgstr "_Pilt"
 
@@ -1079,6 +1118,12 @@
 
 msgid "Move the selected image to the trash folder"
 msgstr "Valitud pildi tõstmine prügikasti"
+
+msgid "_Delete Image"
+msgstr "_Kustuta pilt"
+
+msgid "Delete the selected image"
+msgstr "Valitud pildi kustutamine"
 
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopeeri"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]