commit: r3534 - /gnome/master/desktop/gnome-boxes.po

Author: mattias
Date: Tue Mar 12 22:17:19 2013
New Revision: 3534



Modified: gnome/master/desktop/gnome-boxes.po
--- gnome/master/desktop/gnome-boxes.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/gnome-boxes.po [utf-8] Tue Mar 12 22:17:19 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Estonian translation for gnome-boxes.
 # Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2013-03-12 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:14+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr "Uus"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Abi"
 msgid "About Boxes"
 msgstr "Boxes'ist lähemalt"
@@ -98,7 +98,7 @@
 msgstr "Ava masin UUID-ga"
 msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Otsingutermin"
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one 
 msgid "URI to display, broker or installer media"
@@ -125,9 +125,11 @@
 "'%s' could not be restored from disk\n"
 "Try without saved state?"
 msgstr ""
+"Masinat '%s' pole võimalik kettalt taastada\n"
+"Kas proovida ilma salvestatud olekuta?"
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Taaskäivita"
 #, c-format
 msgid "Connection to '%s' failed"
@@ -140,10 +142,10 @@
 msgstr "(vabastamiseks vajuta Ctrl+Alt)"
 msgid "No boxes found"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtegi masinat ei leitud"
 msgid "Create one using the button on the top left."
-msgstr ""
+msgstr "Loo uus masin kasutades nuppu üleval vasakul."
 msgid "System"
 msgstr "Süsteem"
@@ -190,11 +192,11 @@
 #, c-format
 msgid "Insertion of '%s' as a CD/DVD into '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD '%s' sisestamine masinasse '%s' nurjus"
 #, c-format
 msgid "Removal of CD/DVD from '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD eemaldamine masinast '%s' nurjus"
 msgid "CD/DVD"
 msgstr "CD/DVD"
@@ -281,33 +283,30 @@
 msgid "%s home page: <%s>.\n"
 msgstr "%s koduleht: <%s>.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not connected to %s"
-msgstr "Ühendumine masinaga %s"
+msgstr "Pole ühendatud masinaga %s"
 msgid "Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "Logi sisse"
 #, c-format
 msgid "Sign In to %s"
-msgstr ""
-#, fuzzy
+msgstr "Logi sisse masinasse %s"
 msgid "_Username"
-msgstr "Kasutajanimi"
-#, fuzzy
+msgstr "_Kasutajanimi"
 msgid "_Password"
-msgstr "Parool"
-#, fuzzy
+msgstr "_Parool"
 msgid "Connection to oVirt broker failed"
-msgstr "Ühendus '%s'-ga nurjus"
+msgstr "Ühendus oVirt broker'iga nurjus"
 #. Translators: The %s will be replaced with the name of the VM
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s - Properties"
-msgstr "Omadused"
+msgstr "%s - omadused"
 msgid "Login"
 msgstr "Sisselogimine"
@@ -339,11 +338,11 @@
 #, c-format
 msgid "Automatic redirection of USB device '%s' for '%s' failed"
-msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "USB seadme '%s' automaatne edasisuunamine '%s' jaoks nurjus"
+#, c-format
 msgid "Redirection of USB device '%s' for '%s' failed"
-msgstr "Uute USB seadmete edasisuunamine"
+msgstr "USB seadme '%s' edasisuunamine '%s' jaoks nurjus"
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "Lõikepuhvri jagamine"
@@ -373,7 +372,7 @@
 msgstr "Tühista valik"
 msgid "D_one"
-msgstr ""
+msgstr "_Valmis"
 #. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
 #. when the main collection view is in selection mode.
@@ -411,7 +410,7 @@
 msgstr "Toote võti"
 msgid "Downloading device drivers..."
-msgstr ""
+msgstr "Seadmete draiverite allalaadimine..."
 #, c-format
 msgid ""
@@ -531,13 +530,11 @@
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "Protokoll '%s' pole toetatud"
-#, fuzzy
 msgid "Unknown installer media"
-msgstr "Paigaldusmeedia analüüsimine."
-#, fuzzy
+msgstr "Tundmatu paigaldusmeedium"
 msgid "Analyzing..."
-msgstr "Paigaldamine..."
+msgstr "Analüüs..."
 msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
 msgstr ""
@@ -546,9 +543,8 @@
 msgid "Box setup failed"
 msgstr "Masina häälestamine nurjus"
-#, fuzzy
 msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
-msgstr "Luuakse uus masin järgnevate omadustega:"
+msgstr "Boxes loob uue masina järgnevate omadustega:"
 msgid "Type"
 msgstr "Liik"

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]