commit: r3382 - /gnome/releases/other/rygel-0-16/rygel.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3382 - /gnome/releases/other/rygel-0-16/rygel.po
- Date: Mon, 24 Sep 2012 18:12:34 -0000
Author: mattias
Date: Mon Sep 24 21:12:34 2012
New Revision: 3382
Log:
Asukohasodi maha.
Modified:
gnome/releases/other/rygel-0-16/rygel.po
Modified: gnome/releases/other/rygel-0-16/rygel.po
==============================================================================
--- gnome/releases/other/rygel-0-16/rygel.po [utf-8] (original)
+++ gnome/releases/other/rygel-0-16/rygel.po [utf-8] Mon Sep 24 21:12:34 2012
@@ -10,7 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel MASTER\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 21:05+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
@@ -21,638 +22,438 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Rygeli eelistused"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "_Share media through DLNA"
msgstr "Meedia _jagamine läbi DLNA"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
msgstr "Fotode, videote ja muusika jagamine DLNA kaudu"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
msgstr "Kataloogi lisamine jagatud kataloogide hulka"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
msgid "Add shared directory"
msgstr "Jagatud kataloogi lisamine"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
msgstr "Kataloogi eemaldamine jagatud kataloogide hulgast"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
msgid "Remove shared directory"
msgstr "Jagatud kataloogi eemaldamine"
#. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
msgid "_Network:"
msgstr "_Võrk:"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share media on all interfaces"
-msgstr "Vali võrguliides, mille kaudu DLNA meediat jagatakse, või jaga kõigi liideste kaudu"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid ""
+"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
+"media on all interfaces"
+msgstr ""
+"Vali võrguliides, mille kaudu DLNA meediat jagatakse, või jaga kõigi "
+"liideste kaudu"
+
msgid "Any"
msgstr "Suvaline"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
msgid "Select folders"
msgstr "Kataloogide valimine"
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
msgstr "UPnP/DLNA eelistused"
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel"
msgstr "Rygel"
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Services"
msgstr "UPnP/DLNA teenused"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Tehingu tagasivõtmine nurjus: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "'%s' sisu liigi pärimine nurjus"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "ID-ga %s kirje lisamine nurjus: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
#, c-format
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
msgstr "D-Bus seansisiiniga ühendumine nurjus: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:76
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
msgstr "Metaandmete lahtipakkijat pole saadaval. Ei alustata andmete kogumist."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:118
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "'%s' andmed kogutud"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:184
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Viga objekti '%s' hankimisel andmebaasist: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to access media cache: %s"
msgstr "Puudub ligipääs meediapuhvrile: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:231
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Viga objekti eemaldamisel andmebaasist: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "Ei monitoori failimuudatusi"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Faili %s andmete hankimine nurjus"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
msgid "All"
msgstr "Kõik"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
msgid "Artist"
msgstr "Esitaja"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
msgid "Files & Folders"
msgstr "Failid ja kataloogid"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
#, c-format
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "Tõrge URI eemaldamisel: %s"
# seda saab kasutaja muuta ka, kui heaks arvab
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Meedia (@REALNAME@)"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "MediaExport D-Bus teenuse loomine nurjus: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Tõrge kirje eemaldamisel: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
msgid "Music"
msgstr "Muusika"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425
msgid "Pictures"
msgstr "Pildid"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
msgid "Videos"
msgstr "Videod"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
msgstr "Tõrge ühenduse loomisel Trackeriga: %s"
# kas kaustale tehtud uri ei või kausta oma olla?
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
#, c-format
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
msgstr "Kausta '%s' URI koostamine nurjus: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
msgstr "Pole võimalik tellida trackeri signaale: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
msgstr "Trackeri teenuse käivitamine nurjus: %s. Plugin on keelatud."
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
#, c-format
msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
msgstr "Tõrge Trackeri ühenduse hankimisel: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "Viga kategooria '%s' kirjete arvu hankimisel: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
msgid "Albums"
msgstr "Albumid"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
msgid "Artists"
msgstr "Esitajad"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
msgstr "Pealkirjad"
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
msgid "No value available"
msgstr "Väärtus pole saadaval"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
msgid "Invalid argument"
msgstr "Sobimatu argument"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Ühenduse viide pole sobiv"
-#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "Seadistusest logimise taseme hankimine nurjus: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Kasutaja seadistuse laadimine nurjus: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "'%s/enabled' jaoks ei ole väärtust määratud"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "'%s/%s' jaoks ei ole väärtuseid saadaval"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "Saadaval on uus plugin '%s'"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "Viga kausta '%s' sisu nimekirja loomisel: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "%s nimega moodul on juba laaditud"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "Mooduli laadimine asukohast '%s' nurjus: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "Sisenemispunkti funktsiooni '%s' ei leitud failist '%s': %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
#, c-format
msgid "XML node '%s' not found."
msgstr "XML sõlme '%s' ei leitud."
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "'%s' jaoks pole väärtust saadaval"
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "'%s' väärtus on väljaspool vahemikku"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Sobimatu instantsi-ID"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Esituse kiiruse muutmine pole toetatud"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
msgid "Transition not available"
msgstr "Üleminek pole saadaval"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Kerimine pole toetatud"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
msgid "GStreamer Player"
msgstr "GStreamer esitaja"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
msgid "Invalid Name"
msgstr "Vigane nimi"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
msgid "Invalid Channel"
msgstr "Vigane kanal"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
msgid "Action Failed"
msgstr "Tegevus nurjus"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "Sobimatud argumendid"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr "Kirje alamaid pole võimalik sirvida"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "'%s' lehitsemine nurjus: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
msgid "No such file transfer"
msgstr "Sellist failiedastust pole"
-#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
msgstr "Puudub vajalik element %s"
#. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
#, c-format
msgid "Invalid Range '%s'"
msgstr "Sobimatu vahemik '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
msgid "Invalid Request"
msgstr "Sobimatu päring"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
msgid "Not found"
msgstr "Ei leitud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Sobimatu URI '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
msgid "Not Found"
msgstr "Ei leitud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Andmete ettesöötmine väärtusega kirjele '%s' pole lubatud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Kirjutatav URI pole %s jaoks saadaval"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Tõrge dotfile %s liigutamisel: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Küsitud kirjet '%s' ei leitud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Elemendi %s ja konveieri %s ühendamine nurjus"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "%s ja %s ühendamine nurjus"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Viga konveierilt %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Hoiatus konveierilt %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Kerimine kohale %lld nurjus"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
#, c-format
msgid "Out Of Range Start '%ld'"
msgstr "Algus on vahemikust väljas '%ld'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
#, c-format
msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
msgstr "Lõpp on vahemikust väljas '%ld'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "'%s' algupärase URI hankimine nurjus: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "URI '%s' ei sobi sisu importimiseks"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Puudub 'Elements' argument."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "XML-is ei ole kommentaarid lubatud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
msgid "No such object"
msgstr "Sellist objekti pole"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Kliendilt tulnud DIDL-Lite ei sisalda kirjeid: '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Objekti loomine asukohas %s pole lubatud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Kirje loomine '%s' alla nurjus: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
msgid "Successfully destroyed object '%s'"
msgstr "Objekt '%s' edukalt hävitatud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Objekti '%s' hävitamine nurjus: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Objekti %s eemaldamine pole lubatud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Objekti eemaldamine asukohast %s pole lubatud"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Vigane URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "URI %s protokolli uurimine nurjus. Eeldatakse '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
msgid "Invalid range"
msgstr "Vigane vahemik"
# FIXME tuleks ikkagi üle kontrollida, kuidas see päris elus välja näeb
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "'%s' seest otsimine nurjus: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
msgid "No subtitle available"
msgstr "Subtiitreid pole saadaval"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "Pisipiltide loojat pole saadaval: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
msgid "No thumbnail available"
msgstr "Pisipilte pole saadaval"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "Ühtegi D-Bus pisipiltide loojat pole saadaval"
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "Sihtvormingu '%s' jaoks ei leitud ümberkodeerijat"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] "%d sekundi jooksul ei leitud ühtegi pluginat; loobutakse.."
msgstr[1] "%d sekundi jooksul ei leitud ühtegi pluginat; loobutakse.."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Juurseadme factory loomine nurjus: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "%s jaoks juurseadme loomine nurjus. Põhjus: %s"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Tõrge eelistuste dialoogi loomisel: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "Seadistusandmete kirjutamine faili '%s' nurjus: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Tõrge Rygeli teenuse käivitamisel: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Tõrge Rygeli teenuse seiskamisel: %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]