commit: r3368 - /gnome/master/desktop/baobab.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3368 - /gnome/master/desktop/baobab.po
- Date: Sun, 23 Sep 2012 17:20:23 -0000
Author: mattias
Date: Sun Sep 23 20:20:18 2012
New Revision: 3368
Log:
Uuendus
Modified:
gnome/master/desktop/baobab.po
Modified: gnome/master/desktop/baobab.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/baobab.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/baobab.po [utf-8] Sun Sep 23 20:20:18 2012
@@ -18,13 +18,13 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:18+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Disk Usage Analyzer"
@@ -46,17 +46,16 @@
msgstr "Kuvatava diagrammi liik."
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Versiooniandmete printimine ja väljumine"
+
msgid "- Disk Usage Analyzer"
-msgstr "Kettakasutuse analüsaator"
-
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "- Kettakasutuse analüsaator"
+
+#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%5d kirje"
-msgstr[1] "%5d kirjet"
+msgstr[0] "%d kirje"
+msgstr[1] "%d kirjet"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Suurim sügavus"
@@ -76,24 +75,20 @@
msgid "Set the root node from the model"
msgstr "Mudeli juurpunkti määramine"
-#, fuzzy
msgid "_Move to parent folder"
-msgstr "Tõsta ülemisse kataloogi"
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Tõsta ülemisse kataloogi"
+
msgid "Zoom _in"
-msgstr "Suurendamine"
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Suurenda"
+
msgid "Zoom _out"
-msgstr "Vähendamine"
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Vähenda"
+
msgid "Home folder"
-msgstr "Vaata ko_dukataloog läbi"
+msgstr "Kodukataloog"
msgid "Main volume"
-msgstr ""
+msgstr "Peaköide"
msgid "Scan a folder"
msgstr "Kataloogi läbivaatus"
@@ -101,22 +96,20 @@
msgid "Scan Folder"
msgstr "Kataloogi läbivaatus"
-#, fuzzy
msgid "Scan a remote folder"
msgstr "Võrgukataloogi läbivaatus"
msgid "Scan Remote Folder"
msgstr "Võrgukataloogi läbivaatus"
-#, fuzzy
msgid "Show all locations"
-msgstr "Asukohta \"%s\" pole võimalik läbi vaadata"
+msgstr "Kõigi asukohtade kuvamine"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi uuesti"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sulge"
msgid "Folder"
msgstr "Kataloog"
@@ -130,19 +123,17 @@
msgid "Contents"
msgstr "Sisu"
-#, fuzzy
msgid "Rings Chart"
-msgstr "Ringdiagrammi vaade"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ringdiagramm"
+
msgid "Treemap Chart"
-msgstr "Puudiagrammi vaade"
+msgstr "Puudiagramm"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Ava kataloog"
msgid "_Copy Path to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "_Asukoha kopeerimine lõikepuhvrisse"
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Tõsta _prügikasti"
@@ -151,22 +142,20 @@
msgstr "A_bi"
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Lähemalt"
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Lõpeta"
msgid "_Analyzer"
msgstr "A_nalüsaator"
-#, fuzzy
msgid "_Scan Home"
-msgstr "Kodukataloogi läbivaatus"
+msgstr "_Kodukataloogi läbivaatus"
msgid "Scan F_older…"
msgstr "_Kataloogi läbivaatus…"
-#, fuzzy
msgid "Scan Remote Fo_lder…"
msgstr "_Võrgukataloogi läbivaatus…"
@@ -174,14 +163,13 @@
msgstr "_Vaade"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Peata"
msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Laadi uuesti"
+
msgid "_Allocated Space"
-msgstr "Eraldatud _ruum"
+msgstr "_Eraldatud ruum"
msgid "_Expand All"
msgstr "_Laienda kõik"
@@ -192,9 +180,8 @@
msgid "Select Folder"
msgstr "Kataloogi valimine"
-#, fuzzy
msgid "Could not analyze volume."
-msgstr "Kettakasutust pole võimalik analüüsida."
+msgstr "Köidet pole võimalik analüüsida."
msgid "Baobab"
msgstr "Baobab"
@@ -207,14 +194,15 @@
"Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.\n"
"Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002.\n"
"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.\n"
-"Priit Laes <amd store20 com>, 2005."
+"Priit Laes <amd store20 com>, 2005.\n"
+"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012."
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Loobu"
#, c-format
msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
-msgstr ""
+msgstr "Kataloogi \"%s\" või mõnd sisalduvat kataloogi pole võimalik skannida"
#. || is_virtual_filesystem ()
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]