commit: r3368 - /gnome/master/desktop/baobab.po



Author: mattias
Date: Sun Sep 23 20:20:18 2012
New Revision: 3368

Log:
Uuendus

Modified:
    gnome/master/desktop/baobab.po

Modified: gnome/master/desktop/baobab.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/baobab.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/baobab.po [utf-8] Sun Sep 23 20:20:18 2012
@@ -18,13 +18,13 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-22 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:18+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 msgid "Disk Usage Analyzer"
@@ -46,17 +46,16 @@
 msgstr "Kuvatava diagrammi liik."
 
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Versiooniandmete printimine ja väljumine"
+
 msgid "- Disk Usage Analyzer"
-msgstr "Kettakasutuse analüsaator"
-
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "- Kettakasutuse analüsaator"
+
+#, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%5d kirje"
-msgstr[1] "%5d kirjet"
+msgstr[0] "%d kirje"
+msgstr[1] "%d kirjet"
 
 msgid "Maximum depth"
 msgstr "Suurim sügavus"
@@ -76,24 +75,20 @@
 msgid "Set the root node from the model"
 msgstr "Mudeli juurpunkti määramine"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Move to parent folder"
-msgstr "Tõsta ülemisse kataloogi"
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Tõsta ülemisse kataloogi"
+
 msgid "Zoom _in"
-msgstr "Suurendamine"
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Suurenda"
+
 msgid "Zoom _out"
-msgstr "Vähendamine"
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Vähenda"
+
 msgid "Home folder"
-msgstr "Vaata ko_dukataloog läbi"
+msgstr "Kodukataloog"
 
 msgid "Main volume"
-msgstr ""
+msgstr "Peaköide"
 
 msgid "Scan a folder"
 msgstr "Kataloogi läbivaatus"
@@ -101,22 +96,20 @@
 msgid "Scan Folder"
 msgstr "Kataloogi läbivaatus"
 
-#, fuzzy
 msgid "Scan a remote folder"
 msgstr "Võrgukataloogi läbivaatus"
 
 msgid "Scan Remote Folder"
 msgstr "Võrgukataloogi läbivaatus"
 
-#, fuzzy
 msgid "Show all locations"
-msgstr "Asukohta \"%s\" pole võimalik läbi vaadata"
+msgstr "Kõigi asukohtade kuvamine"
 
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi uuesti"
 
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sulge"
 
 msgid "Folder"
 msgstr "Kataloog"
@@ -130,19 +123,17 @@
 msgid "Contents"
 msgstr "Sisu"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rings Chart"
-msgstr "Ringdiagrammi vaade"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ringdiagramm"
+
 msgid "Treemap Chart"
-msgstr "Puudiagrammi vaade"
+msgstr "Puudiagramm"
 
 msgid "_Open Folder"
 msgstr "_Ava kataloog"
 
 msgid "_Copy Path to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "_Asukoha kopeerimine lõikepuhvrisse"
 
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Tõsta _prügikasti"
@@ -151,22 +142,20 @@
 msgstr "A_bi"
 
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Lähemalt"
 
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Lõpeta"
 
 msgid "_Analyzer"
 msgstr "A_nalüsaator"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Scan Home"
-msgstr "Kodukataloogi läbivaatus"
+msgstr "_Kodukataloogi läbivaatus"
 
 msgid "Scan F_older…"
 msgstr "_Kataloogi läbivaatus…"
 
-#, fuzzy
 msgid "Scan Remote Fo_lder…"
 msgstr "_Võrgukataloogi läbivaatus…"
 
@@ -174,14 +163,13 @@
 msgstr "_Vaade"
 
 msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Peata"
 
 msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Laadi uuesti"
+
 msgid "_Allocated Space"
-msgstr "Eraldatud _ruum"
+msgstr "_Eraldatud ruum"
 
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_Laienda kõik"
@@ -192,9 +180,8 @@
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Kataloogi valimine"
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not analyze volume."
-msgstr "Kettakasutust pole võimalik analüüsida."
+msgstr "Köidet pole võimalik analüüsida."
 
 msgid "Baobab"
 msgstr "Baobab"
@@ -207,14 +194,15 @@
 "Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.\n"
 "Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002.\n"
 "Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.\n"
-"Priit Laes <amd store20 com>, 2005."
+"Priit Laes <amd store20 com>, 2005.\n"
+"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012."
 
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Loobu"
 
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
-msgstr ""
+msgstr "Kataloogi \"%s\" või mõnd sisalduvat kataloogi pole võimalik skannida"
 
 #. || is_virtual_filesystem ()
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]