commit: r3318 - /gnome/master/desktop/gnome-panel.po

Author: mattias
Date: Sun Sep 23 09:49:33 2012
New Revision: 3318



Modified: gnome/master/desktop/gnome-panel.po
--- gnome/master/desktop/gnome-panel.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/gnome-panel.po [utf-8] Sun Sep 23 09:49:33 2012
@@ -18,13 +18,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2012-09-22 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 09:46+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 #. Translators: This is a strftime format string.
@@ -105,12 +105,11 @@
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Eelistused"
-#, fuzzy
 msgid "Copy Date and _Time"
-msgstr "Kopeeri k_ellaaeg"
+msgstr "Kopeeri kuupäev ja k_ellaaeg"
 msgid "Ad_just Date & Time"
-msgstr "_Säti kuupäeva ja aega"
+msgstr "_Muuda kuupäeva ja aega"
 msgid "Choose Location"
 msgstr "Asukoha valimine"
@@ -119,28 +118,28 @@
 msgstr "Asukoha muutmine"
 msgid "Kelvin"
-msgstr ""
+msgstr "Kelvin"
 msgid "Celsius"
-msgstr ""
+msgstr "Celsius"
 msgid "Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrenheit"
 msgid "Meters per second (m/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Meetrit sekundis (m/s)"
 msgid "Kilometers per hour (kph)"
-msgstr ""
+msgstr "Kilomeetrit tunnis (km/h)"
 msgid "Miles per hour (mph)"
-msgstr ""
+msgstr "Miili tunnis (mi/h)"
 msgid "Knots"
-msgstr ""
+msgstr "Sõlmed"
 msgid "Beaufort scale"
-msgstr ""
+msgstr "Beauforti skaala"
 msgid "City Name"
 msgstr "Linna nimi"
@@ -149,7 +148,7 @@
 msgstr "Linna ajavöönd"
 msgid "Failed to set the system timezone"
-msgstr "Tõrge süsteemse ajavööndi seadmisel"
+msgstr "Tõrge süsteemi ajavööndi seadmisel"
 msgid "<small>Set...</small>"
 msgstr "<small>Muuda...</small>"
@@ -200,12 +199,9 @@
 msgstr "Päikesetõus: %s / Loojang: %s"
 #. Languages that have a single word that translates as either 'state' or 'province' should use that instead of 'region'.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up."
-msgstr ""
-"<small><i>Sisesta linna, maakonna või riigi nimi ning vali vaste "
+msgstr "Sisesta linna, maakonna või riigi nimi ning vali vaste hüpikmenüüst."
 msgid "_Timezone:"
 msgstr "_Ajavöönd:"
@@ -213,9 +209,8 @@
 msgid "_Location Name:"
 msgstr "_Asukoha nimetus:"
-#, fuzzy
 msgid "(optional)"
-msgstr "<i>(valikuline)</i>"
+msgstr "(valikuline)"
 msgid "L_ongitude:"
 msgstr "P_ikkuskraad:"
@@ -612,11 +607,12 @@
 msgid "List of locations"
 msgstr "Asukohtade loetelu"
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A list of locations to display in the calendar window. Each location is a "
 "tuple of display name, METAR code and coordinates."
-msgstr "Kalendriaknas kuvatavate asukohtade nimekiri."
+msgstr ""
+"Kalendriaknas kuvatavate asukohtade nimekiri. Iga asukoht on tuple "
+"kuvatavast nimest, METAR-i koodist ja koordinaatidest."
 msgid "The fish's name"
 msgstr "Kala nimi"
@@ -1385,9 +1381,8 @@
 #. when changing one of those two strings, don't forget to
 #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
 #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
-#, fuzzy
 msgid "Log Out"
-msgstr "Väljalogimine..."
+msgstr "Logi välja"
 msgid "Log out of this session to log in as a different user"
 msgstr ""
@@ -1420,11 +1415,10 @@
 msgstr "Ühendumine võrguarvutiga või jagatud kettaga"
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
-#, fuzzy
+msgstr "Lülita välja"
 msgid "Power off the computer"
-msgstr "Arvuti töö lõpetamine"
+msgstr "Arvuti väljalülitamine"
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Peamenüü"
@@ -1750,10 +1744,10 @@
 msgstr "_Värvus:"
 msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistev"
 msgid "Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistmatu"
 msgid "Background _image:"
 msgstr "Tausta_pilt:"

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]