commit: r3430 - /gnome/releases/gnome-3-6/desktop/gnome-shell.po



Author: mattias
Date: Fri Nov 16 20:52:15 2012
New Revision: 3430

Log:
Backport

Modified:
    gnome/releases/gnome-3-6/desktop/gnome-shell.po

Modified: gnome/releases/gnome-3-6/desktop/gnome-shell.po
==============================================================================
--- gnome/releases/gnome-3-6/desktop/gnome-shell.po [utf-8] (original)
+++ gnome/releases/gnome-3-6/desktop/gnome-shell.po [utf-8] Fri Nov 16 20:52:15 2012
@@ -13,8 +13,8 @@
 "Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-17 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:49+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
@@ -115,6 +115,16 @@
 msgstr ""
 "Kasutatakse kasutaja poolt viimati vahetult määratud kiirsuhtluse oleku "
 "salvestamiseks. See väärtus pärineb GsmPresenceStatus nummerdusest."
+
+msgid "Always show the 'Log out' menuitem in the user menu."
+msgstr "Kasutajamenüüs näidatakse alati 'Logi välja' menüükirjet."
+
+msgid ""
+"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in single-"
+"user, single-session situations."
+msgstr ""
+"See võti keelab automaatse 'Logi välja' menüükirje peitmise, kui arvutis on "
+"üks kasutaja ning avatud üks seanss."
 
 msgid "Show the week date in the calendar"
 msgstr "Kalendris näidatakse kuupäeva nädalavormingus"
@@ -223,7 +233,13 @@
 
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
-msgstr "Sisselogimine"
+msgstr "Logi sisse"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. (and don't even care of which one)
+msgid "Username: "
+msgstr "Kasutajanimi: "
 
 msgid "Login Window"
 msgstr "Sisselogimisaken"
@@ -336,7 +352,7 @@
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
 msgctxt "grid thursday"
 msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr "N"
 
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
 msgctxt "grid friday"
@@ -346,7 +362,7 @@
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
 msgctxt "grid saturday"
 msgid "S"
-msgstr "P"
+msgstr "L"
 
 #. Translators: Event list abbreviation for Sunday.
 #. *
@@ -386,7 +402,7 @@
 #. Translators: Event list abbreviation for Saturday
 msgctxt "list saturday"
 msgid "S"
-msgstr "P"
+msgstr "L"
 
 #. Translators: Text to show if there are no events
 msgid "Nothing Scheduled"
@@ -440,12 +456,6 @@
 #. static WEP
 msgid "Key: "
 msgstr "Võti: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. (and don't even care of which one)
-msgid "Username: "
-msgstr "Kasutajanimi: "
 
 msgid "Identity: "
 msgstr "Identiteet: "
@@ -752,11 +762,11 @@
 
 msgctxt "button"
 msgid "Log Out"
-msgstr "Väljalogimine"
+msgstr "Logi välja"
 
 msgctxt "title"
 msgid "Power Off"
-msgstr "Lülita välja"
+msgstr "Väljalülitamine"
 
 msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
 msgstr ""
@@ -782,7 +792,7 @@
 
 msgctxt "title"
 msgid "Restart"
-msgstr "Taaskäivita"
+msgstr "Taaskäivitamine"
 
 msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]