commit: r3277 - /gnome/master/desktop/network-manager-applet.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3277 - /gnome/master/desktop/network-manager-applet.po
- Date: Sun, 25 Mar 2012 13:16:26 -0000
Author: mattias
Date: Sun Mar 25 16:16:26 2012
New Revision: 3277
Log:
uuendus
Modified:
gnome/master/desktop/network-manager-applet.po
Modified: gnome/master/desktop/network-manager-applet.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/network-manager-applet.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/network-manager-applet.po [utf-8] Sun Mar 25 16:16:26 2012
@@ -14,8 +14,8 @@
"Project-Id-Version: Network Manager MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 00:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 16:15+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -305,7 +305,7 @@
msgstr "Veel võrke"
msgid "Wireless Networks Available"
-msgstr "Saadaval on juhtmeta võrgud"
+msgstr "Juhtmeta võrgud on saadaval"
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "Juhtmeta võrku ühendumiseks kasuta võrgumenüüd"
@@ -340,6 +340,18 @@
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "Juhtmeta ühendus võrku '%s' on aktiivne"
+
+msgid "Failed to activate connection"
+msgstr "Ühenduse aktiveerimine nurjus"
+
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tundmatu viga"
+
+msgid "Connection failure"
+msgstr "Ühendus nurjus"
+
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "Uut ühendust pole võimalik lisada"
#, c-format
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
@@ -538,6 +550,18 @@
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
+
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "Ühenduse lisamine/aktiveerimine nurjus"
+
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "Seadmega ühenduse katkestamine nurjus"
+
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "Ühenduse katkestamine nurjus"
+
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "Ühenduse aktiveermine nurjus"
#, c-format
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]