commit: r3217 - /gnome/master/desktop/libwnck.po



Author: mattias
Date: Thu Mar  1 13:51:53 2012
New Revision: 3217

Log:
uuendus

Modified:
    gnome/master/desktop/libwnck.po

Modified: gnome/master/desktop/libwnck.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/libwnck.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/libwnck.po [utf-8] Thu Mar  1 13:51:53 2012
@@ -9,22 +9,22 @@
 # Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.
 # Priit Laes <amd store20 com>, 2005, 2006.
 # Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2007, 2009, 2010.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libwnck MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libwnck&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-20 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 09:52+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"product=libwnck&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-22 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 12:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. *
 #. * SECTION:application
@@ -655,14 +655,17 @@
 msgid "Bottom Neighbor: %s\n"
 msgstr "Alumine naaber: %s\n"
 
-#. Translators: Resource class is the name to identify a class.
-#, c-format
-msgid "Resource Class: %s\n"
-msgstr "Ressursi klass: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Group Name: %s\n"
-msgstr "Grupi nimi: %s\n"
+#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the
+#. * same class.
+#, c-format
+msgid "Class Group ID: %s\n"
+msgstr "Klassi grupi ID: %s\n"
+
+#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the
+#. * same class.
+#, c-format
+msgid "Class Group Name: %s\n"
+msgstr "Klassi grupi nimi: %s\n"
 
 #. Translators: 'set' in the sense of "something has been set".
 msgid "set"
@@ -743,10 +746,11 @@
 msgstr "Geomeetria (x, y, laius, kõrgus): %d, %d, %d, %d\n"
 
 #. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the
-#. * same class.
-#, c-format
-msgid "Class Group: %s\n"
-msgstr "Klassi grupp: %s\n"
+#. * same class. The class instance is a way to differentiate windows belonging
+#. * to the same class group.
+#, c-format
+msgid "Class Instance: %s\n"
+msgstr "Klassi isend: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "XID: %lu\n"
@@ -974,36 +978,3 @@
 #, c-format
 msgid "Cannot interact with window with XID %lu: the window cannot be found\n"
 msgstr "Aknaga, mille XID on %lu, pole võimalik suhelda: akent ei leitud\n"
-
-#~ msgid "Use N_ROWS rows"
-#~ msgstr "Veergude arvu määramine"
-
-#~ msgid "N_ROWS"
-#~ msgstr "VEERGE"
-
-#~ msgid "Only show current workspace"
-#~ msgstr "_Ainult sellel tööalal"
-
-#~ msgid "Use RTL as default direction"
-#~ msgstr "Paremalt-vasakule suuna kasutamine vaikimisi suunana"
-
-#~ msgid "Show workspace names instead of workspace contents"
-#~ msgstr "Töölaua sisu asemel töölaua nimede näitamine"
-
-#~ msgid "Use a vertical orientation"
-#~ msgstr "Püstise suuna kasutamine"
-
-#~ msgid "Don't show window in tasklist"
-#~ msgstr "Akent ei näidata akende nimekirjas"
-
-#~ msgid "Always group windows"
-#~ msgstr "Aknad grupeeritakse alati"
-
-#~ msgid "Never group windows"
-#~ msgstr "Aknaid ei grupeerita kunagi"
-
-#~ msgid "Display windows from all workspaces"
-#~ msgstr "Aknaid näidatakse kõigil tööaladel"
-
-#~ msgid "Enable Transparency"
-#~ msgstr "Läbipaistvuse lubamine"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]