Re: commit: r3190 - /gnome/master/desktop/gnome-session.po



Ühel kenal päeval, E, 27.02.2012 kell 16:43, kirjutas plaes plaes org:
> Author: mattias
> Date: Mon Feb 27 18:43:08 2012
> New Revision: 3190
> 
> Log:
> uuendus
> 
> Modified:
>     gnome/master/desktop/gnome-session.po
 
> +msgid "Startup Applications"
> +msgstr "Käivitatavad rakendused"
> +msgid "Startup Programs"
> +msgstr "Käivituvad programmid"
>  msgid "Choose what applications to start when you log in"
>  msgstr "Sisselogimisel käivitatavate rakenduste valimine"
>  msgid "Additional startup _programs:"
>  msgstr "Täiendavad käivitus_programmid:"
Siin peaks mingisugune parem terminoloogia olema, sest "Käivituvad
programmid" kõlab veidi imelikult.. Aga mul pole praegu miskit võtta
kuskilt..

> +
> +msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
> +msgstr "Väljalogimisel _peetakse töötavad rakendused automaatselt meeles"

Väljalogimisel jäetakse töötavad rakendused automaatselt meelde..?

> +msgid "_Remember Currently Running Application"
> +msgstr "_Jäta praegu töötavad rakendused meelde"

hetkel töötavad vs praegu töötavad

> +#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
> +#. * should not be translated. '%s' would probably be a
> +#. * version number.
>  #, c-format
>  msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
> -msgstr "Töölauafaili tundmatu versioon '%s'"
> +msgstr "Töölauafailis tundmatu Version '%s'"

See kõlab vähe imelikult.. :)

> +
> +msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
> +msgstr "Oo ei! Miski läks nihu."
Huvitav mis juhtuks kui see asendada sellega:
"Oh pask.. midagi läks sitasti..."

> +#, c-format
> +msgid "Stopped by signal %d"
> +msgstr "Protsess lõpetati signaaliga %d"
Peatati?
>  
> +#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
> +msgid "Show the fail whale dialog for testing"
> +msgstr "Testimise jaoks kuvatakse nurjumise \"vaaladialoogi\""
:S

Päikest,
Priit Laes :)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]