No, tenías tú razón, Rodrigo. Es «Memory and Swap», con lo cual «Memoria e intercambio» es más correcto. La verdad es que «intercambio» en español, como término aislado, me parece que queda un poco confuso, pero se puede quedar así. El otro error (el del nombre de la aplicación en el lanzador) debe estar en el propio archivo .desktop, porque no lo veo entre las cadenas a traducir. ¿Es algo que tengo que ver con la persona que distribuye el paquete, o cómo se traducen esas cosas? Un saludo, Jorge El 2022-09-16 11:36, Rodrigo Lledó Milanca escribió:
|