Hola Joaquín
Antes de nada me gustaría decir que nadie ha despreciado tu colaboración, independientemente de su tamaño, y que mi idea original era por supuesto hacer el «commit» respetando la autoría del mismo, es decir, tu nombre y dirección de correo.
Sí debes entender que es frecuente que usuarios y personas interesadas en GNOME envíen este tipo de comentarios, con cadenas que encuentran traducidas incorrectamente o con sugerencias sobre cómo mejorarlas y no por ello es gente que se plantee colaborar con el equipo de forma activa. Tu proposición fue aceptada y cuando dije que no hacía falta crear la cuenta etc era porque consideré innecesario obligarte a seguir la burocracia del equipo para un cambio puntual. Yo tengo acceso directo al Git de GNOME y puedo subir el cambio respetando la autoría sin necesidad de hacerlo desde la página de Damned Lies.
Considera también que este es un proyecto con un coordinador (yo) que revisa, modifica y comenta los cambios que se hacen en las traducciones que los colaboradores envían... no todo el mundo ve con buenos ojos que se hagan cambios sobre su trabajo (hablo por experiencias pasadas, no por ti en concreto ni por nadie) y eso sí desinfla a muchos colaboradores, pero hay una serie de normas y de estilos que debemos respetar... mucha gente que viene al equipo piensa que sus colaboración será aceptada sin más, y no es así... lo digo porque viendo tu facilidad para desilusionarte ante el primer contratiempo igual debes conocer cómo funciona el equipo antes de empezar.
Como ya se ha comentado mañana retomo mi actividad y esté será uno de los asuntos que trataré. En caso de que quieras colaborar con el proyecto debes leer la guía y esperar a que yo te asigne un módulo para traducirlo.